# Greek translation of Advanced Forum (6.x-2.0-alpha4)
# Copyright (c) 2011 by the Greek translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Advanced Forum (6.x-2.0-alpha4)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-29 01:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Greek\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Αρχική"
msgid "delete"
msgstr "διαγραφή"
msgid "1 post"
msgid_plural "@count posts"
msgstr[0] "1 καταχώριση"
msgstr[1] "@count καταχωρίσεις"
msgid "On"
msgstr "Στις"
msgid "new"
msgstr "νέο"
msgid "Tags"
msgstr "Ετικέτες (ελεύθερη σήμανση)"
msgid "None"
msgstr "Κανένα"
msgid "Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις"
msgid "edit"
msgstr "επεξεργασία"
msgid "Top"
msgstr "Κορυφή"
msgid "Forum name"
msgstr "Όνομα φόρουμ"
msgid "Statistics"
msgstr "Στατιστικά"
msgid "n/a"
msgstr "δ/υ"
msgid "Last post"
msgstr "Τελευταία δημοσίευση"
msgid "Up"
msgstr "Επάνω"
msgid "General"
msgstr "Γενικά"
msgid "Forum"
msgstr "Φόρουμ"
msgid "Add new comment"
msgstr "Προσθήκη νέου σχολίου"
msgid "Down"
msgstr "Κάτω"
msgid "IP"
msgstr "IP"
msgid "reply"
msgstr "απάντηση"
msgid "1 new"
msgid_plural "@count new"
msgstr[0] "1 νέο"
msgstr[1] "@count νέα"
msgid "Topics"
msgstr "Θέματα"
msgid "!Points"
msgstr "!Points"
msgid "Posts"
msgstr "Καταχωρίσεις"
msgid "Forums"
msgstr "Φόρουμ"
msgid "Mark all topics read"
msgstr "Σημειώστε όλα τα θέματα ως διαβασμένα"
msgid "Mark all forums read"
msgstr "Σημειώστε όλα τα φόρουμ ως διαβασμένα"
msgid "Go to previous forum topic"
msgstr "Προηγούμενο θέμα συζήτησης"
msgid "Go to next forum topic"
msgstr "Επόμενο θέμα συζήτησης"
msgid "Enter the terms you wish to search for."
msgstr ""
"Πληκτρολογήστε τους όρους που θέλετε "
"να αναζητήσετε."
msgid "Hot topic threshold"
msgstr ""
"Όριο χαρακτηρισμού ενός θέματος σαν "
"\"καυτό\""
msgid "Joined"
msgstr "Ημ. Εγγραφής"
msgid "Edit forum"
msgstr "Επεξεργασία φόρουμ"
msgid "sort by @s"
msgstr "ταξινόμηση κατά @s"
msgid "!title<br />by !author<br />@date_posted"
msgstr "!title<br />από !author<br />@date_posted"
msgid "!title<br />by !author<br />@time ago"
msgstr "!title<br />από !author<br />πριν από @time"
msgid "by !author<br />@date_posted"
msgstr "από !author<br />@date_posted"
msgid "by !author<br />@time ago"
msgstr "Από !author<br /> πριν από @time"
msgid "New posts"
msgstr "Νέα μηνύματα"
msgid "Advanced forum style"
msgstr "Εμφάνιση Advanced Forum"
msgid ""
"Choose which style to use for your forums. This will apply independent "
"of site theme."
msgstr ""
"Επιλέξτε το στυλ που θα "
"χρησιμοποιηθεί στα φόρουμ. Θα "
"εφαρμοστεί ανεξάρτητα από τη θεματική "
"παραλλαγή του ιστοτόπου."
msgid ""
"Core forum shows the number of new topics. If checked, Advanced Forum "
"will get the number of new comments as well and show it under "
"\"posts\" on the forum overview. Slow query not recommended on large "
"forums."
msgstr ""
"Το core forum δείχνει τον αριθμό των νέων "
"θεμάτων. Αν επιλεχθεί, το Advanced Forum θα "
"πάρει επίσης τον αριθμό των νέων "
"σχολίων, και θα το εμφανίζει κάτω από "
"τα \"δημοσιεύματα\" στην επισκόπηση του "
"φόρουμ. Αργό ερώτημα (sql query), δεν "
"συνίσταται σε μεγάλα φόρουμ."
msgid "Number of characters to display for the topic title"
msgstr ""
"Αριθμός χαρακτήρων που θα φαίνονται "
"στο τίτλο κάθε θέματος"
msgid "Used on main forum page. Enter 0 to use the full title."
msgstr ""
"Χρησιμοποιείται στην αρχική σελίδα "
"του φόρουμ. Εισάγετε 0 για να "
"χρησιμοποιήσετε ολόκληρο τον τίτλο."
msgid "Use topic navigation"
msgstr "Χρησιμοποιήστε πλοήγηση θέματος"
msgid "Post reply"
msgstr "Υποβολή απάντησης"
msgid "All content in this forum has been marked as read"
msgstr ""
"Το περιεχόμενο σε αυτό το φόρουμ έχει "
"μαρκαριστεί ως διαβασμένο"
msgid "All forum content been marked as read"
msgstr ""
"Το περιεχόμενο σε ολόκληρο το φόρουμ "
"μαρκαρίστηκε ως διαβασμένο"
msgid "Last Page"
msgstr "Τελευταία σελίδα"
msgid "administer advanced forum"
msgstr "Διαχείριση του Advanced Forum"
msgid "view forum statistics"
msgstr "Προβολή στατιστικών για το φόρουμ"
msgid "Configure Advanced Forum with these settings."
msgstr ""
"Ρυθμίστε το Advanced Forum με αυτές τις "
"επιλογές."
msgid "Advanced Forum"
msgstr "Advanced Forum"
msgid "Enables the look and feel of other popular forum software."
msgstr ""
"Προσομοιάζει την εμφάνιση και αίσθηση "
"άλλων δημοφιλών λογισμικών φόρουμ."
msgid "What's Going On?"
msgstr "Τι συμβαίνει;"
msgid ""
"Currently active users: !current_total (!current_users users and "
"!current_guests guests)"
msgstr ""
"Ενεργοί χρήστες αυτή τη στιγμή: "
"!current_total (!current_users χρήστες και !current_guests "
"επισκέπτες)"
msgid "Topics: !topics, Posts: !posts, Users: !users"
msgstr ""
"Θέματα: !topics, Μηνύματα: !posts, Χρήστες: "
"!users"
msgid "The number of posts a topic must have to be considered \"hot\"."
msgstr ""
"Ο αριθμός των καταχωρίσεων που πρέπει "
"να έχει ένα θέμα για να θεωρηθεί "
"\"καυτό\"."
msgid "No new"
msgstr "Χωρίς νέα"
msgid "New @node_type"
msgstr "Νέο: @node_type"
msgid "<a href=\"@login\">Login</a> to post new content in forum."
msgstr ""
"<a href=\"@login\">Συνδεθείτε</a> για να "
"δημοσιεύσετε νέο περιεχόμενο στο "
"φόρουμ."
msgid "Use taxonomy image in forum listing"
msgstr ""
"Να χρησιμοποιηθεί taxonomy image στη λίστα "
"του φόρουμ"
msgid "This topic has been moved to \"!forum\""
msgstr "Αυτό το θέμα έχει μεταφερθεί στο \"!forum\""
msgid "View topic"
msgstr "Προβολή θέματος"
msgid "Topic Icon"
msgstr "Εικονίδιο θέματος"
msgid "Icon that shows new posts, hot, sticky, locked, etc."
msgstr ""
"Εικονίδιο που δείχνει νέες "
"δημοσιεύσεις, καυτές, επισημασμένες, "
"κλειδωμένες, κλπ."
msgid "Topic Pager"
msgstr "Πλοηγός θεμάτων"
msgid "Small pager for individual topics."
msgstr "Μικρός πλοηγός για μεμονωμένα θέματα."
msgid "Forum topic list"
msgstr "Λίστα θεμάτων φόρουμ"
msgid "Total pages shown"
msgstr "Σελίδες που θα εμφανίζονται συνολικά"
msgid "Source of forum ID"
msgstr "Πηγή της ID του φόρουμ"
msgid "Subforums"
msgstr "Υποκατηγορίες"
msgid "No new posts"
msgstr "Χωρίς νέα μηνύματα"
msgid "Hot topic with new posts"
msgstr "Καυτό θέμα με νέα μηνύματα"
msgid "Hot topic without new posts"
msgstr "Καυτό θέμα χωρίς νέα μηνύματα"
msgid "Sticky topic"
msgstr "Επισημασμένο θέμα"
msgid "Locked topic"
msgstr "Κλειδωμένο θέμα"
msgid "Sticky:"
msgstr "Επισημασμένο:"
msgid "Naked"
msgstr "Γυμνό"
msgid "Naked Stacked"
msgstr "Γυμνό οριζόντια"
msgid "Administer forums"
msgstr "Διαχείριση φόρουμ"
