# Portuguese, Brazil translation of Advanced Forum (6.x-2.0-alpha2)
# Copyright (c) 2010 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Advanced Forum (6.x-2.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-22 16:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-15 18:40+0000\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Início"
msgid "delete"
msgstr "apagar"
msgid "Replies"
msgstr "Respostas"
msgid "On"
msgstr "Habilitado"
msgid "new"
msgstr "novo"
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
msgid "updated"
msgstr "atualizado"
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
msgid "edit"
msgstr "editar"
msgid "Top"
msgstr "Superior"
msgid "Views"
msgstr "Views"
msgid "Forum name"
msgstr "Nome do fórum"
msgid "Statistics"
msgstr "Estatísticas"
msgid "n/a"
msgstr "n/d"
msgid "Created"
msgstr "Criado"
msgid "Last post"
msgstr "Último post"
msgid "Up"
msgstr "Acima"
msgid "Last reply"
msgstr "Última resposta"
msgid "General"
msgstr "Geral"
msgid "Forum"
msgstr "Fórum"
msgid "Share your thoughts and opinions related to this posting."
msgstr "Comente suas idéias e opiniões sobre esta página."
msgid "Down"
msgstr "Abaixo"
msgid "reply"
msgstr "responder"
msgid "1 new"
msgid_plural "@count new"
msgstr[0] "1 novo"
msgstr[1] "@count novos"
msgid "Topics"
msgstr "Tópicos"
msgid "Topic"
msgstr "Tópico"
msgid "Posts"
msgstr "Posts"
msgid "Forums"
msgstr "Fóruns"
msgid "Sticky"
msgstr "Destacado"
msgid "Go to previous forum topic"
msgstr "Ir para o tópico anterior"
msgid "Go to next forum topic"
msgstr "Ir para o próximo tópico"
msgid "Enter the terms you wish to search for."
msgstr "Digite as palavras que você quer procurar no site."
msgid "Hot topic threshold"
msgstr "Limite do nível de atividade"
msgid "Locked"
msgstr "Travado"
msgid "Edit forum"
msgstr "Editar fórum"
msgid "sort by @s"
msgstr "ordenar por @s"
msgid "You are not allowed to post new content in forum."
msgstr "Você não permissões para publicar nesse fórum."
msgid "The number of posts a topic must have to be considered \"hot\"."
msgstr "O número de posts para um post ser considerado ativo."
msgid "<a href=\"@login\">Login</a> to post new content in forum."
msgstr "<a href=\"@login\">Faça o login</a> para escrever no fórum."
msgid "Sticky topic"
msgstr "Tópico em destaque"
msgid "Administer forums"
msgstr "Administrar fóruns"
