# Esperanto translation of Advanced Forum (6.x-2.0-alpha2)
# Copyright (c) 2011 by the Esperanto translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Advanced Forum (6.x-2.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-18 17:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Esperanto\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Hejmo"
msgid "delete"
msgstr "forigu"
msgid "Replies"
msgstr "Respondoj"
msgid "new"
msgstr "nova"
msgid "Tags"
msgstr "Etikedoj"
msgid "updated"
msgstr "ĝisdatigita"
msgid "Search"
msgstr "Serĉu"
msgid "None"
msgstr "Neniu"
msgid "edit"
msgstr "redakti"
msgid "Forum name"
msgstr "Foruma nomo"
msgid "Statistics"
msgstr "Statistiko"
msgid "n/a"
msgstr "n/a"
msgid "Created"
msgstr "Kreita"
msgid "Last post"
msgstr "Lasta afiŝo"
msgid "Last reply"
msgstr "Lasta respondo"
msgid "Forum"
msgstr "Forumo"
msgid "Share your thoughts and opinions related to this posting."
msgstr "Dividu viajn pensojn kaj opiniojn pri ĉi tiu afiŝo."
msgid "reply"
msgstr "respondu"
msgid "1 reply"
msgid_plural "@count replies"
msgstr[0] "1 respondo"
msgstr[1] "@count respondoj"
msgid "1 new"
msgid_plural "@count new"
msgstr[0] "1 nova"
msgstr[1] "@count novaj"
msgid "Topics"
msgstr "Temoj"
msgid "Topic"
msgstr "Temo"
msgid "Posts"
msgstr "Afiŝoj"
msgid "Forums"
msgstr "Forumoj"
msgid "Go to previous forum topic"
msgstr "Iru al la antaŭa foruma temo"
msgid "Go to next forum topic"
msgstr "Iru al la sekva foruma temo"
msgid "Enter the terms you wish to search for."
msgstr "Entajpu la terminojn, kiujn vi volas serĉi."
msgid "Hot topic threshold"
msgstr "Populara tema sojlo"
msgid "Edit forum"
msgstr "Redaktu forumon"
msgid "sort by @s"
msgstr "ordigu laŭ @s"
msgid "You are not allowed to post new content in forum."
msgstr "Vi ne rajtas afiŝi novan enhavon en forumo."
msgid "The number of posts a topic must have to be considered \"hot\"."
msgstr ""
"La kvanto de afiŝoj kiun temo devas havi por esti konsiderata "
"\"populara\"."
msgid "<a href=\"@login\">Login</a> to post new content in forum."
msgstr "<a href=\"@login\">Ensaluti</a> por afiŝi novan enhavon en forumo."
