# Turkish translation of Advanced Forum (6.x-2.0-alpha1)
# Copyright (c) 2011 by the Turkish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Advanced Forum (6.x-2.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-26 05:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

msgid "delete"
msgstr "sil"
msgid "Replies"
msgstr "Cevaplar"
msgid "My unread"
msgstr "Okunmamışlarım"
msgid "new"
msgstr "yeni"
msgid "Tags"
msgstr "Etiketler"
msgid "updated"
msgstr "güncellendi"
msgid "Search"
msgstr "Ara"
msgid "None"
msgstr "Hiçbiri"
msgid "edit"
msgstr "düzenle"
msgid "Top"
msgstr "En üst"
msgid "Views"
msgstr "Görünümler"
msgid "Statistics"
msgstr "İstatistikler"
msgid "n/a"
msgstr "n/a"
msgid "Created"
msgstr "Oluşturulma"
msgid "Last post"
msgstr "Son gönderi"
msgid "Last reply"
msgstr "Son cevap"
msgid "General"
msgstr "Genel"
msgid "Share your thoughts and opinions related to this posting."
msgstr "Bu gönderiyle ilgili fikir ve düşüncelerinizi paylaşınız."
msgid "reply"
msgstr "cevapla"
msgid "1 new"
msgid_plural "@count new"
msgstr[0] "@count yeni"
msgid "View user profile."
msgstr "Kullanıcı profilini görüntüle."
msgid "Topics"
msgstr "Konular"
msgid "Topic"
msgstr "Konu"
msgid "Posts"
msgstr "Gönderiler"
msgid "Sticky"
msgstr "Kalıcı"
msgid "Go to previous forum topic"
msgstr "Önceki forum konusuna git"
msgid "Go to next forum topic"
msgstr "Sonraki forum konusuna git"
msgid "Enter the terms you wish to search for."
msgstr "Aramak istediğiniz terimleri giriniz."
msgid "Hot topic threshold"
msgstr "Sıcak konu eşiği"
msgid "@user's picture"
msgstr "@user kullanıcısının resmi"
msgid "Locked"
msgstr "Kilitli"
msgid "sort by @s"
msgstr "@s ile sırala"
msgid "You are not allowed to post new content in forum."
msgstr "Foruma yeni içerik göndermeye izniniz yok."
msgid "The number of posts a topic must have to be considered \"hot\"."
msgstr ""
"Bir konunun popüler kabul edilebilmesi için gerekli olan gönderi "
"sayısı."
msgid "<a href=\"@login\">Login</a> to post new content in forum."
msgstr ""
"Foruma yeni içerik göndermek için <a href=\"@login\">Giriş "
"yapınız</a>."
msgid "Sticky topic"
msgstr "Kalıcı konu"
