# Portuguese, Brazil translation of Advanced Forum (6.x-2.0-alpha1)
# Copyright (c) 2010 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Advanced Forum (6.x-2.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-22 04:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-15 18:40+0000\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "delete"
msgstr "apagar"
msgid "Replies"
msgstr "Respostas"
msgid "My unread"
msgstr "Não lidos"
msgid "new"
msgstr "novo"
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
msgid "updated"
msgstr "atualizado"
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
msgid "edit"
msgstr "editar"
msgid "Top"
msgstr "Superior"
msgid "Views"
msgstr "Views"
msgid "Statistics"
msgstr "Estatísticas"
msgid "n/a"
msgstr "n/d"
msgid "Created"
msgstr "Criado"
msgid "Last post"
msgstr "Último post"
msgid "Last reply"
msgstr "Última resposta"
msgid "General"
msgstr "Geral"
msgid "Share your thoughts and opinions related to this posting."
msgstr "Comente suas idéias e opiniões sobre esta página."
msgid "reply"
msgstr "responder"
msgid "1 new"
msgid_plural "@count new"
msgstr[0] "1 novo"
msgstr[1] "@count novos"
msgid "View user profile."
msgstr "Ver perfil do usuário."
msgid "Topics"
msgstr "Tópicos"
msgid "Topic"
msgstr "Tópico"
msgid "Posts"
msgstr "Posts"
msgid "Sticky"
msgstr "Destacado"
msgid "Go to previous forum topic"
msgstr "Ir para o tópico anterior"
msgid "Go to next forum topic"
msgstr "Ir para o próximo tópico"
msgid "Enter the terms you wish to search for."
msgstr "Digite as palavras que você quer procurar no site."
msgid "Hot topic threshold"
msgstr "Limite do nível de atividade"
msgid "@user's picture"
msgstr "imagem de @user"
msgid "Locked"
msgstr "Travado"
msgid "sort by @s"
msgstr "ordenar por @s"
msgid "You are not allowed to post new content in forum."
msgstr "Você não permissões para publicar nesse fórum."
msgid "The number of posts a topic must have to be considered \"hot\"."
msgstr "O número de posts para um post ser considerado ativo."
msgid "<a href=\"@login\">Login</a> to post new content in forum."
msgstr "<a href=\"@login\">Faça o login</a> para escrever no fórum."
msgid "Sticky topic"
msgstr "Tópico em destaque"
