# Galician translation of Advanced Forum (6.x-2.0-alpha1)
# Copyright (c) 2010 by the Galician translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Advanced Forum (6.x-2.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-08 04:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-06 15:16+0000\n"
"Language-Team: Galician\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "delete"
msgstr "eliminar"
msgid "Replies"
msgstr "Respostas"
msgid "new"
msgstr "novo"
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetas"
msgid "updated"
msgstr "actualizado"
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
msgid "edit"
msgstr "editar"
msgid "Views"
msgstr "Vistas"
msgid "Statistics"
msgstr "Estatísticas"
msgid "n/a"
msgstr "n/d"
msgid "Created"
msgstr "Creado"
msgid "Last post"
msgstr "Última entrada"
msgid "Last reply"
msgstr "Última resposta"
msgid "Share your thoughts and opinions related to this posting."
msgstr "Comparta os seus pensamentos e as súas opinións sobre esta entrada."
msgid "reply"
msgstr "responder"
msgid "1 new"
msgid_plural "@count new"
msgstr[0] "1 novo"
msgstr[1] "%count novos"
msgid "View user profile."
msgstr "Ver o perfil de usuario/a."
msgid "Topics"
msgstr "Temas"
msgid "Topic"
msgstr "Tema"
msgid "Go to previous forum topic"
msgstr "Ir ao tema anterior do foro"
msgid "Go to next forum topic"
msgstr "Ir ao tema seguinte do foro"
msgid "Enter the terms you wish to search for."
msgstr "Introduza os termos que queira buscar."
msgid "Hot topic threshold"
msgstr "Limiar de tema candente"
msgid "@user's picture"
msgstr "Imaxe de @user"
msgid "sort by @s"
msgstr "ordenar por @s"
msgid "The number of posts a topic must have to be considered \"hot\"."
msgstr ""
"O número de respostas que debe ter un debate que se considere "
"\"candente\"."
