# Ukrainian translation of Advanced Blog (6.x-1.0-beta3)
# Copyright (c) 2011 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Advanced Blog (6.x-1.0-beta3)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-12 16:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Blog Information"
msgstr "Інформація про блог"
msgid "Blog Title"
msgstr "Заголовок блоґу"
msgid "Your blog title will display on your blog and blog posts."
msgstr ""
"Назву блоґу буде показано на головній "
"сторінці та всіх дописах."
msgid "Blog Description"
msgstr "Опис блоґу"
msgid "Your blog description will display on your blog and blog posts."
msgstr ""
"Опис вашого блоґу відображатиметься "
"на вашому блозі і записах до нього."
msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
msgid "more"
msgstr "ще"
msgid "Date"
msgstr "Дата"
msgid "None"
msgstr "Ні"
msgid "none"
msgstr "нічого"
msgid "Name"
msgstr "Ім'я"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Додаткові налаштування"
msgid "more..."
msgstr "ще..."
msgid "Random"
msgstr "Випадково"
msgid "Basic settings"
msgstr "Базові параметри"
msgid "Posts"
msgstr "Матеріали"
msgid "Blogs"
msgstr "Блоґи"
msgid "My blog"
msgstr "Мій блоґ"
msgid "RSS - !title"
msgstr "RSS - !title"
msgid "Order by"
msgstr "Впорядкувати за"
msgid "Smallcase"
msgstr "Усі букви маленькі"
msgid "Uppercase"
msgstr "Усі букви більші"
msgid "@name's blog"
msgstr "@name блоґ"
msgid "Sort by:"
msgstr "Впорядкувати за:"
msgid "!name's blog"
msgstr "блоґ !name"
msgid "@username's blog"
msgstr "блоґ @username"
msgid "Post new blog entry."
msgstr "Додати запис у блоґ"
msgid "You are not allowed to post a new blog entry."
msgstr ""
"Ви не можете створити новий запис у "
"блозі."
msgid "You have not created any blog entries."
msgstr ""
"Ви не додавали жодного запису до "
"блоґу."
msgid "!author has not created any blog entries."
msgstr ""
"У блозі немає записів користувача "
"!author."
