# Latvian translation of Advanced Blog (6.x-1.0-beta3)
# Copyright (c) 2011 by the Latvian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Advanced Blog (6.x-1.0-beta3)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-08 16:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Latvian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((n!=0)?(1):2));\n"

msgid "Blog Information"
msgstr "Bloga Informācija"
msgid "Blog Title"
msgstr "Bloga virsraksts"
msgid "Your blog title will display on your blog and blog posts."
msgstr "Tavs bloga virsraksts būs redzams blogā un bloga ierakstos."
msgid "Blog Description"
msgstr "Bloga apraksts"
msgid "Your blog description will display on your blog and blog posts."
msgstr "Jūsu bloga apraksts būs redzams jūsu blogā un jūsu bloga rakstos."
msgid "Title"
msgstr "Virsraksts"
msgid "more"
msgstr "vairāk"
msgid "Date"
msgstr "Datums"
msgid "None"
msgstr "Nav"
msgid "none"
msgstr "neviens"
msgid "Name"
msgstr "Nosaukums"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Paplašinātie iestatījumi"
msgid "Posts"
msgstr "Ievietotās ziņas"
msgid "Blogs"
msgstr "Blogi"
msgid "My blog"
msgstr "Mans blogs"
msgid "RSS - !title"
msgstr "RSS - !title"
msgid "@name's blog"
msgstr "Lietotājā @name blogs"
msgid "!name's blog"
msgstr "!name' blogs"
msgid "@username's blog"
msgstr "Lietotāja @username blogs"
msgid "Post new blog entry."
msgstr "Izveidot jaunu bloga ierakstu."
msgid "You are not allowed to post a new blog entry."
msgstr "Tev nav atļauts ievietot jaunu bloga ierakstu."
msgid "You have not created any blog entries."
msgstr "Tu nēesi izveidojis nevienu bloga ierakstu."
msgid "!author has not created any blog entries."
msgstr "!author nav izveidojis nevienu bloga ierakstu."
