# Italian translation of Advanced Blog (6.x-1.0-beta3)
# Copyright (c) 2011 by the Italian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Advanced Blog (6.x-1.0-beta3)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-06 15:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Italian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Blog Information"
msgstr "Informazioni sul blog"
msgid "Blog Title"
msgstr "Titolo del blog"
msgid "Your blog title will display on your blog and blog posts."
msgstr ""
"Il titolo del tuo blog verrà mostrato nel tuo blog e negli articoli "
"del tuo blog."
msgid "Blog Description"
msgstr "Descrizione del blog"
msgid "Your blog description will display on your blog and blog posts."
msgstr ""
"La descrizione del tuo blog verrà mostrata nel tuo blog e negli "
"articoli del tuo blog."
msgid "Title"
msgstr "Titolo"
msgid "more"
msgstr "leggi tutto"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "None"
msgstr "Nessuno"
msgid "none"
msgstr "nessuno"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Impostazioni avanzate"
msgid "more..."
msgstr "ancora..."
msgid "Random"
msgstr "Casuale"
msgid "Basic settings"
msgstr "Impostazioni di base"
msgid "Posts"
msgstr "Messaggi"
msgid "Blogs"
msgstr "Blog"
msgid "My blog"
msgstr "Il mio blog"
msgid "RSS - !title"
msgstr "Feed RSS - !title"
msgid "@name's blog"
msgstr "blog di @name"
msgid "!name's blog"
msgstr "Blog di !name"
msgid "@username's blog"
msgstr "blog di @username"
msgid "Post new blog entry."
msgstr "Crea un nuovo articolo del blog"
msgid "You are not allowed to post a new blog entry."
msgstr "Non ti è consentito inserire un nuovo articolo del blog."
msgid "You have not created any blog entries."
msgstr "Non hai creato nessun post per il blog."
msgid "!author has not created any blog entries."
msgstr "!author non ha creato nessun post nel blog."
