# Catalan translation of Advanced Blog (6.x-1.0-beta3)
# Copyright (c) 2010 by the Catalan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Advanced Blog (6.x-1.0-beta3)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-12 00:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-05 16:57+0000\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Blog Information"
msgstr "Informació del Blog"
msgid "Blog Title"
msgstr "Títol del blog"
msgid "Blog Description"
msgstr "Descripció del blog"
msgid "Title"
msgstr "Títol"
msgid "more"
msgstr "més"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "None"
msgstr "Cap"
msgid "none"
msgstr "cap"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Configuració avançada"
msgid "more..."
msgstr "més..."
msgid "Random"
msgstr "Aleatori"
msgid "Basic settings"
msgstr "Paràmetres bàsics"
msgid "Posts"
msgstr "Articles"
msgid "Blogs"
msgstr "Blogs"
msgid "Click a second time to reverse the sort order"
msgstr "Cliqueu una segona vegada per invertir l'ordenació"
msgid "My blog"
msgstr "El meu blog"
msgid "RSS - !title"
msgstr "RSS - !title"
msgid "Order by"
msgstr "Ordena per"
msgid "@name's blog"
msgstr "blog de @name"
msgid "!name's blog"
msgstr "blog de !name"
msgid "@username's blog"
msgstr "blog de l'usuari @username"
msgid "Post new blog entry."
msgstr "Publica una nova entrada al blog."
msgid "You are not allowed to post a new blog entry."
msgstr "No esteu autoritzat a publicar una nova entrada al diari."
msgid "You have not created any blog entries."
msgstr "No heu creat cap entrada de blog."
msgid "!author has not created any blog entries."
msgstr "!author no ha creat cap entrada de blog."
