# Turkish translation of Advanced Blog (6.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2011 by the Turkish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Advanced Blog (6.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-16 16:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

msgid "Blog Information"
msgstr "Blog Bilgisi"
msgid "Blog Title"
msgstr "Blog Başlığı"
msgid "Your blog title will display on your blog and blog posts."
msgstr "Blog başlığınız, blogunuz ve blog yazılarınızda görünecek."
msgid "Blog Description"
msgstr "Blog Açıklaması"
msgid "Title"
msgstr "Başlık"
msgid "more"
msgstr "daha fazla"
msgid "Date"
msgstr "Tarih"
msgid "None"
msgstr "Hiçbiri"
msgid "none"
msgstr "hiçbiri"
msgid "Name"
msgstr "İsim"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Gelişmiş ayarlar"
msgid "Random"
msgstr "Rastgele"
msgid "Basic settings"
msgstr "Temel ayarlar"
msgid "Posts"
msgstr "Gönderiler"
msgid "Blogs"
msgstr "Ağ Günlükleri"
msgid "My blog"
msgstr "Ağ günlüğüm"
msgid "RSS - !title"
msgstr "RSS - !title"
msgid "@name's blog"
msgstr "@name ağ günlüğü"
msgid "!name's blog"
msgstr "!name günlüğü"
msgid "@username's blog"
msgstr "@username ağ günlüğü"
msgid "Post new blog entry."
msgstr "Yeni ağ günlüğü girdisi yolla."
msgid "You are not allowed to post a new blog entry."
msgstr "Yeni bir ağ günlüğü girisi yollamaya izniniz yok."
msgid "You have not created any blog entries."
msgstr "Günlüğünüze henüz birşey yazmamışsınız."
msgid "!author has not created any blog entries."
msgstr "!author günlüğüne henüz birşey yazmamış."
