# Portuguese, Brazil translation of Advanced Blog (6.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2010 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Advanced Blog (6.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-22 01:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-17 22:13+0000\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Blog Information"
msgstr "Informações do Blog"
msgid "Blog Title"
msgstr "Título do blog"
msgid "Your blog title will display on your blog and blog posts."
msgstr "O título do seu blog será exibido no seu blog em suas postagens."
msgid "Blog Description"
msgstr "Descrição do Blog"
msgid "Your blog description will display on your blog and blog posts."
msgstr "A descrição do seu blog será exibida em seu blog e em seus posts."
msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "more"
msgstr "mais"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
msgid "none"
msgstr "nenhum"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Configurações avançadas"
msgid "more..."
msgstr "mais..."
msgid "Random"
msgstr "Aleatório"
msgid "Basic settings"
msgstr "Configurações básicas"
msgid "Posts"
msgstr "Posts"
msgid "Blogs"
msgstr "Blogs"
msgid "My blog"
msgstr "Meu blog"
msgid "RSS - !title"
msgstr "RSS - !title"
msgid "@name's blog"
msgstr "Blog de @name"
msgid "!name's blog"
msgstr "Blog de !name"
msgid "@username's blog"
msgstr "Blog de @username"
msgid "Post new blog entry."
msgstr "Escrever novo post."
msgid "You are not allowed to post a new blog entry."
msgstr "Você não tem permissão para escrever no blog."
msgid "You have not created any blog entries."
msgstr "Você ainda não escreveu nada no seu blog."
msgid "!author has not created any blog entries."
msgstr "!author ainda não escreveu nada no seu blog."
