# Korean translation of Advanced Blog (6.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2011 by the Korean translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Advanced Blog (6.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-06 16:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Korean\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Blog Information"
msgstr "블로그 정보"
msgid "Blog Title"
msgstr "블로그 제목"
msgid "Your blog title will display on your blog and blog posts."
msgstr ""
"블로그 제목이 사용자의 블로그와 포스트에서 "
"표시됩니다."
msgid "Blog Description"
msgstr "블로그 설명"
msgid "Your blog description will display on your blog and blog posts."
msgstr ""
"블로그 설명이 사용자의 블로그와 포스트에서 "
"표시됩니다."
msgid "Title"
msgstr "제목"
msgid "more"
msgstr "더 보기"
msgid "Date"
msgstr "날짜"
msgid "None"
msgstr "없음"
msgid "none"
msgstr "없음"
msgid "Name"
msgstr "이름"
msgid "Advanced settings"
msgstr "고급 설정"
msgid "Posts"
msgstr "글 개수"
msgid "Blogs"
msgstr "블로그"
msgid "My blog"
msgstr "내 블로그"
msgid "RSS - !title"
msgstr "RSS - !title"
msgid "@name's blog"
msgstr "@name의 블로그"
msgid "!name's blog"
msgstr "!name의 블로그"
msgid "@username's blog"
msgstr "@username의 블로그"
msgid "Post new blog entry."
msgstr "새 블로그 포스트 등록하기."
msgid "You are not allowed to post a new blog entry."
msgstr "당신은 새 블로그 포스트를 쓸 수 없습니다."
msgid "You have not created any blog entries."
msgstr "당신이 작성한 블로그 포스트가 없습니다."
msgid "!author has not created any blog entries."
msgstr "!author 가 작성한 블로그 포스트가 없습니다."
