# Persian (Farsi) translation of Advanced Blog (6.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2011 by the Persian (Farsi) translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Advanced Blog (6.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-23 16:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Persian (Farsi)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Blog Information"
msgstr "اطلاعات وب‏نوشت"
msgid "Blog Title"
msgstr "عنوان وب نوشت"
msgid "Your blog title will display on your blog and blog posts."
msgstr ""
"عنوان وبنوشت شما در وبنوشت و انتهای "
"هر پست شما نمایش داده میشود"
msgid "Blog Description"
msgstr "توضیحات وبنوشت"
msgid "Your blog description will display on your blog and blog posts."
msgstr ""
"توضیحات وبنوشت شما در وبنوشت و "
"انتهای هر پست شما نمایش داده میشود"
msgid "Title"
msgstr "عنوان"
msgid "more"
msgstr "بیشتر"
msgid "Date"
msgstr "تاریخ"
msgid "None"
msgstr "خالی"
msgid "none"
msgstr "هیچ"
msgid "Name"
msgstr "نام"
msgid "Advanced settings"
msgstr "پیکربندی‌های پیشرفته"
msgid "Random"
msgstr "تصادفی"
msgid "Posts"
msgstr "ارسال‌ها"
msgid "Blogs"
msgstr "وب‌نوشت‌ها"
msgid "My blog"
msgstr "وب‌نوشت من"
msgid "RSS - !title"
msgstr "RSS - !title"
msgid "@name's blog"
msgstr "وب‌نوشت @name"
msgid "!name's blog"
msgstr "وب‌نوشت !name"
msgid "@username's blog"
msgstr "وب‌نوشت مطعلق به @username's"
msgid "Post new blog entry."
msgstr "ارسال یک بلاگ جدید"
msgid "You are not allowed to post a new blog entry."
msgstr ""
"شما مجاز به ارسال ورودی جدید به وبلاگ "
"نیستید."
msgid "You have not created any blog entries."
msgstr "شما ورودی وبلاگی را ایجاد نکرده‌اید."
msgid "!author has not created any blog entries."
msgstr "!author ورودی وبلاگی را ایجاد نکرده است."
