# Estonian translation of Advanced Blog (6.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2011 by the Estonian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Advanced Blog (6.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-30 16:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Estonian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Blog Information"
msgstr "Ajaveebi informatsioon"
msgid "Blog Title"
msgstr "Ajaveebi pealkiri"
msgid "Your blog title will display on your blog and blog posts."
msgstr "Sinu blogi pealkirja kuvatakse sinu blogis ja blogi kannetes."
msgid "Blog Description"
msgstr "Ajaveebi kirjeldus"
msgid "Your blog description will display on your blog and blog posts."
msgstr "Sinu blogi kirjeldust kuvatakse sinu blogis ja blogi kannetes"
msgid "Title"
msgstr "Pealkiri"
msgid "more"
msgstr "veel"
msgid "Date"
msgstr "Kuupäev"
msgid "None"
msgstr "Puudub"
msgid "none"
msgstr "puudub"
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Täpsemad sätted"
msgid "Random"
msgstr "Juhuslik"
msgid "Basic settings"
msgstr "Põhilised sätted"
msgid "Posts"
msgstr "Postitused"
msgid "Blogs"
msgstr "Ajaveebid"
msgid "My blog"
msgstr "Minu ajaveeb"
msgid "RSS - !title"
msgstr "RSS - !title"
msgid "@name's blog"
msgstr "Kasutaja @name ajaveeb"
msgid "!name's blog"
msgstr "!name blogi"
msgid "@username's blog"
msgstr "Kasutaja @username blogi"
msgid "Post new blog entry."
msgstr "Postita ajaveebi uus sissekanne."
msgid "You are not allowed to post a new blog entry."
msgstr "Sul pole lubatud uut ajaveebi sissekannet postitada."
msgid "You have not created any blog entries."
msgstr "Sa ei ole ajaveebi kirjutanud ühtegi sissekannet."
msgid "!author has not created any blog entries."
msgstr "!author pole ajaveebi kirjutanud ühtegi sissekannet."
