# Occitan translation of Advanced CSS/JS Aggregation (6.x-1.2)
# Copyright (c) 2016 by the Occitan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Advanced CSS/JS Aggregation (6.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-10 23:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Occitan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "None"
msgstr "Pas cap"
msgid "Configuration"
msgstr "Configuracion"
msgid "Information"
msgstr "Informacions"
msgid "The file could not be created."
msgstr "Lo fichièr a pas pogut èsser creat."
msgid ""
"The selected file %file could not be copied, because no file by that "
"name exists. Please check that you supplied the correct filename."
msgstr ""
"Lo fichièr causit %file a pas pogut èsser copiat perque cap de "
"fichièr amb aqueste nom existís pas. Verificatz que lo nom de "
"fichièr qu'avètz picat es corrècte."
msgid ""
"The selected file %file could not be copied, because a file by that "
"name already exists in the destination."
msgstr ""
"Lo fichièr causit %file a pas pogut èsser copiat perque un fichièr "
"amb aqueste nom existís ja dins lo repertòri de destinacion."
msgid "The removal of the original file %file has failed."
msgstr "La supression del fichièr d'origina %file a fracassat."
msgid "Error opening socket @socket"
msgstr "Error al moment de l'dobertura de la socket @socket"
