# Portuguese, Brazil translation of Alldrupalthemes.com Basetheme (6.x-2.1)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Alldrupalthemes.com Basetheme (6.x-2.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-12 06:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Início"
msgid "Prefix"
msgstr "Prefixo"
msgid "Suffix"
msgstr "Sufixo"
msgid "left sidebar"
msgstr "barra lateral esquerda"
msgid "Read more"
msgstr "Leia mais"
msgid "right sidebar"
msgstr "barra lateral direita"
msgid "footer"
msgstr "rodapé"
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
msgid "No"
msgstr "Não"
msgid "Links"
msgstr "Links"
msgid "header"
msgstr "cabeçalho"
msgid "Preview"
msgstr "Pré-visualizar"
msgid "Default"
msgstr "Padrão"
msgid "Taxonomy terms"
msgstr "Termos de taxonomia"
msgid "Comment"
msgstr "Comentário"
msgid "configure"
msgstr "configurar"
msgid "Advanced"
msgstr "Avançado"
msgid "Linear"
msgstr "Linear"
msgid "Link text"
msgstr "Texto do link"
msgid "1 comment"
msgstr "1 comentário"
msgid "@count comments"
msgstr "@count comentários"
msgid "1 new comment"
msgstr "1 novo comentário"
msgid "@count new comments"
msgstr "@count novos comentários"
msgid "Add new comment"
msgstr "Comentar"
msgid "Add a new comment to this page."
msgstr "Adicionar novo comentário a esta página."
msgid "Georgia"
msgstr "Geórgia"
msgid "Animation Speed"
msgstr "Velocidade da animação"
msgid "!name"
msgstr "!name"
msgid "Unpublished"
msgstr "Não publicado"
msgid "Fade in"
msgstr "Esmaecer"
msgid "edit block"
msgstr "editar bloco"
msgid "edit the content of this block"
msgstr "editar o conteúdo deste bloco"
msgid "configure this block"
msgstr "configurar este bloco"
msgid "edit menu"
msgstr "editar menu"
msgid "edit the menu that defines this block"
msgstr "editar o menu que define este bloco"
msgid "Node options"
msgstr "Opções de node"
msgid "Misc Options"
msgstr "Outras Opções"
msgid "Verdana"
msgstr "Verdana"
msgid "Tahoma"
msgstr "Tahoma"
