# Ukrainian translation of Alldrupalthemes.com Basetheme (6.x-2.1)
# Copyright (c) 2017 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Alldrupalthemes.com Basetheme (6.x-2.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-18 21:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Головна"
msgid "Prefix"
msgstr "Префікс"
msgid "Suffix"
msgstr "Суфікс"
msgid "left sidebar"
msgstr "ліва панель"
msgid "Read more"
msgstr "Читати далі"
msgid "right sidebar"
msgstr "права бічна панель"
msgid "footer"
msgstr "нижній колонтитул"
msgid "Yes"
msgstr "Так"
msgid "No"
msgstr "Ні"
msgid "Links"
msgstr "Посилання"
msgid "header"
msgstr "верхній колонтитул"
msgid "Preview"
msgstr "Попередній перегляд"
msgid "Default"
msgstr "Базово"
msgid "Taxonomy terms"
msgstr "Терміни таксономії"
msgid "Comment"
msgstr "Коментар"
msgid "configure"
msgstr "налаштувати"
msgid "Advanced"
msgstr "Розширені"
msgid "Linear"
msgstr "Лінійне"
msgid "Link text"
msgstr "Текст посилання"
msgid "Link text when there is 1 new comment"
msgstr ""
"Текст адреси при наявності одного "
"коментаря"
msgid "1 comment"
msgstr "1 коментар"
msgid "@count comments"
msgstr "@count коментарі(в)"
msgid "1 new comment"
msgstr "1 новий коментар"
msgid "@count new comments"
msgstr "@count нових коментарів"
msgid "Add new comment"
msgstr "Коментувати"
msgid "Add a new comment to this page."
msgstr ""
"Додати до цієї сторінки новий "
"коментар."
msgid "Georgia"
msgstr "Грузія"
msgid "Animation Speed"
msgstr "Швидкість анімації"
msgid "!name"
msgstr "!name"
msgid "Unpublished"
msgstr "Неопубліковано"
msgid "edit menu"
msgstr "редагувати меню"
msgid "Node options"
msgstr "Параметри матеріалу"
msgid "Geneva"
msgstr "Женева"
msgid "Lemon"
msgstr "Лимон"
msgid "Max-width"
msgstr "Максимальна ширина"
msgid "Base Font"
msgstr "Основний шрифт"
msgid "Misc Options"
msgstr "Інші опції"
msgid "Arial, Helvetica"
msgstr "Arial, Helvetica"
msgid "Verdana"
msgstr "Verdana"
msgid "Lucida Grande, Lucida Sans Unicode"
msgstr "Lucida Grande, Lucida Sans Unicode"
msgid "Tahoma"
msgstr "Tahoma"
msgid "Century Gothic"
msgstr "Century Gothic"
msgid "Palatino Linotype, Book Antiqua"
msgstr "Palatino Linotype, Book Antiqua"
msgid "Times New Roman"
msgstr "Times New Roman"
msgid "Midnight"
msgstr "Північ"
