# Swedish translation of Admin Access (6.x-1.3)
# Copyright (c) 2014 by the Swedish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Admin Access (6.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-09 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Administer"
msgstr "Administrera"
msgid "Access control"
msgstr "Behörighet"
msgid "Help"
msgstr "Hjälp"
msgid "Content management"
msgstr "Innehåll"
msgid "Create content"
msgstr "Skapa innehåll"
msgid "Configure permissions"
msgstr "Konfigurera behörigheter"
msgid "User management"
msgstr "Användare"
msgid "Site configuration"
msgstr "Inställningar"
msgid "Get help"
msgstr "Få hjälp"
msgid "Site building"
msgstr "Uppbyggnad"
msgid "Reports"
msgstr "Rapporter"
msgid "You do not have any administrative items."
msgstr "Du har inga administrativa alternativ."
msgid ""
"One or more problems were detected with your Drupal installation. "
"Check the <a href=\"@status\">status report</a> for more information."
msgstr ""
"Ett eller flera problem upptäcktes i din installation av Drupal. "
"Titta på <a href=\"@status\">statusrapporten</a> för mer "
"information."
msgid "Help topics"
msgstr "Hjälpämnen"
msgid "Help is available on the following items:"
msgstr "Hjälp finns tillgängligt för följande alternativ:"
msgid "No help is available for module %module."
msgstr "Ingen hjälp finns tillgänglig för modulen %module."
msgid "@module administration pages"
msgstr "Administrationssidor för modulen @module"
msgid "By module"
msgstr "Per modul"
msgid "Manage your site's content."
msgstr "Hantera webbplatsens innehåll."
msgid "Control how your site looks and feels."
msgstr "Styr webbplatsens utseende och användningsegenskaper."
msgid "Adjust basic site configuration options."
msgstr "Justera grundläggande inställningar för webbplatsen."
msgid "Manage your site's users, groups and access to site features."
msgstr "Hantera webbplatsens användare, grupper och behörigheter."
msgid "View reports from system logs and other status information."
msgstr "Granska rapporter från systemloggar och annan statusinformation."
