# Russian translation of Admin Access (6.x-1.3)
# Copyright (c) 2020 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Admin Access (6.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-03 10:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Administer"
msgstr "Управлять"
msgid "Access control"
msgstr "Контроль доступа"
msgid "Help"
msgstr "Справка"
msgid "Content management"
msgstr "Управление содержимым"
msgid "Create content"
msgstr "Добавить материал"
msgid "Configure permissions"
msgstr "Настройка прав доступа"
msgid "User management"
msgstr "Управление пользователями"
msgid "Site configuration"
msgstr "Настройка сайта"
msgid "Get help"
msgstr "Справка"
msgid "Site building"
msgstr "Конструкция сайта"
msgid "Reports"
msgstr "Отчёты"
msgid "You do not have any administrative items."
msgstr ""
"У вас нет никаких элементов для "
"управления."
msgid ""
"One or more problems were detected with your Drupal installation. "
"Check the <a href=\"@status\">status report</a> for more information."
msgstr ""
"При установке Drupal возникли проблемы. "
"Смотрите подробности в <a "
"href=\"@status\">отчёте о состоянии</a>."
msgid "Help topics"
msgstr "Разделы справки"
msgid "Help is available on the following items:"
msgstr "Справка доступна по следующим темам:"
msgid "No help is available for module %module."
msgstr "Справка для модуля %module не доступна."
msgid "@module administration pages"
msgstr "Страницы управления модулем @module"
msgid "By module"
msgstr "По модулям"
msgid "Manage your site's content."
msgstr "Управление материалами сайта."
msgid "Control how your site looks and feels."
msgstr ""
"Контроль над структурой и внешним "
"видом вашего сайта."
msgid "Adjust basic site configuration options."
msgstr "Изменение основных настроек сайта."
msgid "Manage your site's users, groups and access to site features."
msgstr ""
"Управление пользователями, группами и "
"доступом к возможностям сайта."
msgid "View reports from system logs and other status information."
msgstr ""
"Просмотр системного журнала и другой "
"информации о состоянии сайта."
