# Italian translation of Admin Access (6.x-1.3)
# Copyright (c) 2011 by the Italian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Admin Access (6.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-26 21:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Italian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Administer"
msgstr "Amministra"
msgid "Access control"
msgstr "Controllo accessi"
msgid "Help"
msgstr "Aiuto"
msgid "Content management"
msgstr "Gestione dei contenuti"
msgid "Create content"
msgstr "Crea contenuto"
msgid "Configure permissions"
msgstr "Configura permessi"
msgid "User management"
msgstr "Gestione utente"
msgid "Site configuration"
msgstr "Configurazione del sito"
msgid "Get help"
msgstr "Aiuto"
msgid "Site building"
msgstr "Costruzione del sito"
msgid "Reports"
msgstr "Resoconti"
msgid "You do not have any administrative items."
msgstr "Non si dispone dei privilegi amministrativi."
msgid ""
"One or more problems were detected with your Drupal installation. "
"Check the <a href=\"@status\">status report</a> for more information."
msgstr ""
"Uno o più problemi sono stati rilevati durante l'installazione di "
"Drupal. Controlla il <a href=\"@status\">resoconto sullo stato</a> per "
"maggiori informazioni."
msgid "Help topics"
msgstr "Argomenti di aiuto"
msgid "Help is available on the following items:"
msgstr "L'aiuto è disponibile sui seguenti elementi:"
msgid "No help is available for module %module."
msgstr "Aiuto non disponibile per il modulo %module."
msgid "@module administration pages"
msgstr "pagine di amministrazione @module"
msgid "By module"
msgstr "Per modulo"
msgid "Manage your site's content."
msgstr "Gestisci i contenuti del tuo sito."
msgid "Control how your site looks and feels."
msgstr "Controlla l'aspetto del tuo sito."
msgid "Adjust basic site configuration options."
msgstr "Regola le opzioni di configurazione di base."
msgid "Manage your site's users, groups and access to site features."
msgstr ""
"Amministra gli utenti, i gruppi e permessi d'accesso alle funzioni del "
"sito."
msgid "View reports from system logs and other status information."
msgstr "Visualizza rapporti dai log di sistema e altre informazioni di stato."
