# Czech translation of Admin Access (6.x-1.3)
# Copyright (c) 2010 by the Czech translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Admin Access (6.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-13 07:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-07 10:52+0000\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Administer"
msgstr "Spravovat"
msgid "Access control"
msgstr "Kontrola přístupu"
msgid "Help"
msgstr "Nápověda"
msgid "Content management"
msgstr "Správa obsahu"
msgid "Create content"
msgstr "Vytvořit obsah"
msgid "Configure permissions"
msgstr "Nastavit práva"
msgid "User management"
msgstr "Uživatelé"
msgid "Site configuration"
msgstr "Nastavení webu"
msgid "Get help"
msgstr "Nápověda"
msgid "Site building"
msgstr "Prvky webu"
msgid "Reports"
msgstr "Logy"
msgid "You do not have any administrative items."
msgstr "Nebyly nalezeny žádné položky administrace."
msgid ""
"One or more problems were detected with your Drupal installation. "
"Check the <a href=\"@status\">status report</a> for more information."
msgstr ""
"V této instalaci Drupalu bylo nalezeno jeden nebo více problémů. "
"Pro více informací zkontrolujte stránku s <a "
"href=\"@status\">hlášením stavu</a>."
msgid "Help topics"
msgstr "Témata nápovědy"
msgid "Help is available on the following items:"
msgstr "Nápověda je dostupná pro tyto položky:"
msgid "No help is available for module %module."
msgstr "Pro modul %module není k dispozici nápověda."
msgid "@module administration pages"
msgstr "Administrace modulu @module"
msgid "By module"
msgstr "Dle modulu"
msgid "Manage your site's content."
msgstr "Spravovat obsah webu."
msgid "Control how your site looks and feels."
msgstr "Nastavit vzhled a funkce webu."
msgid "Adjust basic site configuration options."
msgstr "Upravit základní nastavení webu."
msgid "Manage your site's users, groups and access to site features."
msgstr ""
"Spravovat uživatelské účty, role a přístup uživatelů k "
"jednotlivým možnostem."
msgid "View reports from system logs and other status information."
msgstr "Zobrazit systémové logy a další informace o stavu webu."
