# French translation of Admin (6.x-2.0)
# Copyright (c) 2023 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Admin (6.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-20 09:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Enregistrer la configuration"
msgid "Administer"
msgstr "Administrer"
msgid "Administration"
msgstr "Administration"
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
msgid "Layout"
msgstr "Mise en page"
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal"
msgid "Vertical"
msgstr "Vertical"
msgid "Add block"
msgstr "Ajouter un bloc"
msgid "Performance"
msgstr "Performance"
msgid "Create content"
msgstr "Créer un contenu"
msgid "Position"
msgstr "Position"
msgid "Collapsed"
msgstr "Replié"
msgid "Logout"
msgstr "Déconnexion"
msgid "Top left"
msgstr "Haut gauche"
msgid "Top right"
msgstr "Haut droit"
msgid "Bottom right"
msgstr "Bas droit"
msgid "Bottom left"
msgstr "Bas gauche"
msgid "Switch user"
msgstr "Changer d'utilisateur"
msgid "Devel"
msgstr "Devel"
msgid "Execute PHP"
msgstr "Exécuter du code PHP"
msgid "Rebuild"
msgstr "Reconstruire"
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
msgid "Administration menu"
msgstr "Menu d'administration"
msgid "Wipe and rebuild"
msgstr "Effacer et reconstruire"
msgid "My Account"
msgstr "Mon compte"
msgid ""
"Choose a layout for the admin toolbar. Vertical works well with large, "
"wide screens. Horizontal works well on screens with limited real "
"estate."
msgstr ""
"Choisir une présentation pour la barre d'outils d'administration. "
"Vertical fonctionne bien avec des écrans larges et étendus. "
"Horizontal fonctionne pour des écrans plus limités."
msgid ""
"Choose a position for the admin toolbar that will not collide with "
"other elements in your current theme."
msgstr ""
"Choisir une position pour que la barre d'outils d'administration "
"n'entre pas en collision avec d'autres éléments de votre thème "
"courant."
msgid "use admin toolbar"
msgstr "utiliser la barre d'outils d'administration"
msgid "UI helpers for Drupal admins and managers."
msgstr "Interface utilisateurs (UI) d'aide pour les admnistrateurs Drupal."
msgid "Other tools"
msgstr "Autres outils"
msgid "Show querylog"
msgstr "Montrer les logs de requête"
msgid "Hide querylog"
msgstr "Cacher les logs de requête"
msgid "Choose a block"
msgstr "Choisir un bloc"
msgid "Enable other blocks for use in the admin toolbar."
msgstr ""
"Activer d'autres blocs à utiliser dans la barre d'outils "
"d'administration."
msgid "Administrative blocks"
msgstr "Blocs d'administration"
msgid "Other blocks"
msgstr "Autres blocs"
msgid "Theme switcher"
msgstr "Sélecteur de thème"
msgid "Switch theme"
msgstr "Changer de thème"
msgid "Administration tools"
msgstr "Outils d'administration"
msgid "View my account"
msgstr "Voir mon compte"
msgid "Edit my account"
msgstr "Modifier mon compte"
msgid "State on new pages"
msgstr "État sur les nouvelles pages"
msgid "Choose toolbar behavior on new page loads."
msgstr ""
"Choisir le comportement de la barre d'outil lors des chargements de "
"nouvelles pages."
msgid "Remember from previous page"
msgstr "Retenir la position de l'état précédent"
msgid ""
"If the administrative menu is not working properly, you may need to "
"wipe and rebuild it from scratch. <strong>This option will reset any "
"customizations made to your administrative menu items.</strong>"
msgstr ""
"Si le menu d'administration ne fonctionne pas correctement, vous "
"devrez le reconstuire et le corriger comme à l'origine. <strong>Cette "
"option effacera toutes les personnalisations apportées aux éléments "
"de votre menu d'administration.</strong>"
msgid "Administrative links."
msgstr "Liens d'administration."
msgid "Settings for site administration tools."
msgstr "Paramètres pour les outils d'administration du site."
msgid "Wipe and rebuild the administrative menu."
msgstr "Effacer et reconstruire le menu d'administration."
