# Occitan translation of Addressbook (6.x-4.2)
# Copyright (c) 2016 by the Occitan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Addressbook (6.x-4.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-26 02:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Occitan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Cancel"
msgstr "Anullar"
msgid "Yes"
msgstr "Òc"
msgid "No"
msgstr "Non"
msgid "cron"
msgstr "prètzfait planificat (cron)"
msgid "updated"
msgstr "mes a jorn"
msgid "Available variables are:"
msgstr "Las variablas disponiblas son  :"
msgid "File"
msgstr "Fichièr"
msgid "Edit"
msgstr "Modificar"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Search"
msgstr "Recercar"
msgid "Country"
msgstr "País"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "General settings"
msgstr "Paramètres generals"
msgid "Back"
msgstr "Precedent"
msgid "Save"
msgstr "Enregistrar"
msgid "Menu"
msgstr "Menú"
msgid "Picture"
msgstr "Imatge"
msgid "Email"
msgstr "Corrièr electronic"
msgid "Roles"
msgstr "Ròtles"
msgid "Filter"
msgstr "Filtrar"
msgid "Line"
msgstr "Linha"
msgid "Extra"
msgstr "Extra"
msgid "Owner"
msgstr "Proprietari"
msgid "General"
msgstr "General"
msgid "January"
msgstr "Genièr"
msgid "February"
msgstr "Febrièr"
msgid "March"
msgstr "Març"
msgid "April"
msgstr "Abril"
msgid "May"
msgstr "Mai"
msgid "June"
msgstr "Junh"
msgid "July"
msgstr "Julhet"
msgid "August"
msgstr "Agost"
msgid "September"
msgstr "Setembre"
msgid "October"
msgstr "Octobre"
msgid "November"
msgstr "Novembre"
msgid "December"
msgstr "Decembre"
msgid "Other"
msgstr "Autre"
msgid "Last Name"
msgstr "Nom d'Ostal"
msgid "Street"
msgstr "Carrièra"
msgid "City"
msgstr "Vila"
msgid "Birthday"
msgstr "Data de naissença"
msgid "Family"
msgstr "Familha"
msgid "Map settings"
msgstr "Paramètres de la mapa"
msgid "Email:"
msgstr "Corrièr electronic :"
msgid "Notes:"
msgstr "Notes :"
