# Turkish translation of Addressbook (6.x-3.7)
# Copyright (c) 2023 by the Turkish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Addressbook (6.x-3.7)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 12:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "user"
msgstr "kullanıcı"
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"
msgid "Enable"
msgstr "Etkinleştir"
msgid "Disable"
msgstr "Devre dışı bırak"
msgid "Last updated"
msgstr "Son güncelleme"
msgid "Yes"
msgstr "Evet"
msgid "No"
msgstr "Hayır"
msgid "cron"
msgstr "dönemsel görev"
msgid "Available variables are:"
msgstr "Var olan değişkenler:"
msgid "Search"
msgstr "Ara"
msgid "Country"
msgstr "Ülke"
msgid "Name"
msgstr "İsim"
msgid "General settings"
msgstr "Genel ayarlar"
msgid "Notes"
msgstr "Notlar"
msgid "Picture"
msgstr "Görsel"
msgid "Email"
msgstr "E-posta"
msgid "Active"
msgstr "Etkin"
msgid "Roles"
msgstr "Roller"
msgid "Filter"
msgstr "Süzgeç"
msgid "Line"
msgstr "Hat"
msgid "help"
msgstr "yardım"
msgid "Owner"
msgstr "Sahibi"
msgid "January"
msgstr "Ocak"
msgid "February"
msgstr "Şubat"
msgid "March"
msgstr "Mart"
msgid "April"
msgstr "Nisan"
msgid "May"
msgstr "May"
msgid "June"
msgstr "Haziran"
msgid "July"
msgstr "Temmuz"
msgid "August"
msgstr "Ağustos"
msgid "September"
msgstr "Eylül"
msgid "October"
msgstr "Ekim"
msgid "November"
msgstr "Kasım"
msgid "December"
msgstr "Aralık"
msgid "Other"
msgstr "Diğer"
msgid "Street"
msgstr "Cadde"
msgid "City"
msgstr "Şehir"
msgid "No information found"
msgstr "Bilgi bulunamadı."
msgid "Return"
msgstr "Geri dön"
msgid "Upload File"
msgstr "Dosya Yükle"
msgid "Telephone"
msgstr "Telefon"
msgid "Enter access key (Visit http://www.map24.com to obtain a free key)"
msgstr ""
"Erişim anahtarını girin (Ücretsiz anahtar almak için  "
"http://www.map24.com sitesini ziyaret edin. )"
msgid ""
"Customize the body of the birthday e-mail, which is sent to members "
"upon their birthday."
msgstr ""
"Kullanıcılara doğum günlerinde gönderilen doğumgünü "
"e-postasının gövdesini kişiselleştirin."
msgid "Failed to delete picture, please try again"
msgstr "Resim silinemedi, lütfen tekrar deneyin"
msgid "Failed to add picture, please try again!"
msgstr "Resim eklenemedi, lütfen tekrar deneyin!"
msgid "Only the jpg image format is supported for pictures"
msgstr "Resimler için yalnızca jpg resim formatı desteklenmektedir."
msgid "Failed to save csv file, please try again!"
msgstr "CSV dosyası kaydedilemedi, lütfen tekrar deneyin!"
