# Swedish translation of Addressbook (6.x-3.7)
# Copyright (c) 2023 by the Swedish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Addressbook (6.x-3.7)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-23 09:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "user"
msgstr "användare"
msgid "Delete"
msgstr "Radera"
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
msgid "Enable"
msgstr "Aktivera"
msgid "Disable"
msgstr "Inaktivera"
msgid "Last updated"
msgstr "Senast uppdaterad"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nej"
msgid "cron"
msgstr "schemalagda aktiviteter"
msgid "Available variables are:"
msgstr "Tillgängliga variabler är:"
msgid "Search"
msgstr "Sök"
msgid "Country"
msgstr "Land"
msgid "Name"
msgstr "Namn"
msgid "General settings"
msgstr "Allmänna inställningar"
msgid "Notes"
msgstr "Anteckningar"
msgid "Picture"
msgstr "Bild"
msgid "Email"
msgstr "E-post"
msgid "To:"
msgstr "Till:"
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
msgid "Roles"
msgstr "Roller"
msgid "Filter"
msgstr "Filtrera"
msgid "Line"
msgstr "Rad"
msgid "help"
msgstr "hjälp"
msgid "Id"
msgstr "Id"
msgid "Owner"
msgstr "Ägare"
msgid "January"
msgstr "januari"
msgid "February"
msgstr "februari"
msgid "March"
msgstr "mars"
msgid "April"
msgstr "april"
msgid "May"
msgstr "maj"
msgid "June"
msgstr "juni"
msgid "July"
msgstr "juli"
msgid "August"
msgstr "augusti"
msgid "September"
msgstr "september"
msgid "October"
msgstr "oktober"
msgid "November"
msgstr "november"
msgid "December"
msgstr "december"
msgid "Other"
msgstr "Övriga"
msgid "Sent"
msgstr "Skickad"
msgid "Street"
msgstr "Gata"
msgid "City"
msgstr "Stad"
msgid "Subject:"
msgstr "Ämne:"
msgid "Upload File"
msgstr "Ladda upp fil"
msgid "Telephone"
msgstr "Telefon"
msgid "Zipcode"
msgstr "Postnummer"
msgid "Map settings"
msgstr "Kartinställningar"
msgid "Addressbook"
msgstr "Adressbok"
msgid "Add member"
msgstr "Lägg till medlem"
msgid "Test string 1"
msgstr "Teststräng 1"
msgid "Test string 2 %string"
msgstr "Teststäng 2 %string"
msgid "Test string 3"
msgstr "Teststräng 3"
msgid ""
"Special\n"
"characters"
msgstr "Specialtecken"
msgid ""
"Special\\n"
"characters"
msgstr "Specialtecken"
msgid "Embedded $variable"
msgstr "Inbäddad $variabel"
msgid "more $special characters"
msgstr "fler $specialtecken"
msgid "even more \\$special characters"
msgstr "ännu fler \\$specialtecken"
msgid "Mixed 'quote' \"marks\""
msgstr "Blandade 'citat' \"tecken\""
msgid "Mixed \"quote\" 'marks'"
msgstr "Blandade \"citat\" 'tecken'"
msgid "This is some repeating text"
msgstr "Det här är en upprepande text"
msgid "Help called"
msgstr "Hjälp anropad"
msgid "This is some help"
msgstr "Det här är en hjälp"
