# German translation of Addressbook (6.x-3.4)
# Copyright (c) 2023 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Addressbook (6.x-3.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-17 16:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "user"
msgstr "Benutzer"
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
msgid "Enable"
msgstr "Aktivieren"
msgid "Disable"
msgstr "Deaktivieren"
msgid "Last updated"
msgstr "Zuletzt aktualisiert"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nein"
msgid "Available variables are:"
msgstr "Verfügbare Variablen sind:"
msgid "Search"
msgstr "Suche"
msgid "Country"
msgstr "Land"
msgid "Name"
msgstr "Name"
msgid "General settings"
msgstr "Allgemeine Einstellungen"
msgid "Notes"
msgstr "Hinweise"
msgid "Picture"
msgstr "Bild"
msgid "Email"
msgstr "E-Mail"
msgid "To:"
msgstr "An:"
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
msgid "Roles"
msgstr "Rollen"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
msgid "Line"
msgstr "Zeile"
msgid "Id"
msgstr "ID"
msgid "Mobile"
msgstr "Mobil"
msgid "Address: "
msgstr "Adresse: "
msgid "Owner"
msgstr "Eigentümer"
msgid "January"
msgstr "Januar"
msgid "February"
msgstr "Februar"
msgid "March"
msgstr "März"
msgid "April"
msgstr "April"
msgid "May"
msgstr "Mai"
msgid "June"
msgstr "Juni"
msgid "July"
msgstr "Juli"
msgid "August"
msgstr "August"
msgid "September"
msgstr "September"
msgid "October"
msgstr "Oktober"
msgid "November"
msgstr "November"
msgid "December"
msgstr "Dezember"
msgid "Other"
msgstr "Weitere"
msgid "Sent"
msgstr "Gesendet"
msgid "Street"
msgstr "Straße"
msgid "City"
msgstr "Stadt"
msgid "Subject:"
msgstr "Betreff:"
msgid "Return"
msgstr "﻿Zurück"
msgid "Upload File"
msgstr "Datei hochladen"
msgid "Telephone"
msgstr "Telefon"
msgid "Commit"
msgstr "Einspielen"
msgid "Middle Name"
msgstr "Zweiter Vorname"
msgid "Map settings"
msgstr "Karten Einstellungen"
msgid "ALL"
msgstr "ALLE"
msgid "Work"
msgstr "Arbeit"
msgid "Birth day"
msgstr "Geburtstag"
msgid "Addressbook"
msgstr "Adressbuch"
msgid "Birth Day"
msgstr "Geburtstag"
msgid "No records found"
msgstr "Keine Einträge gefunden"
msgid "Add member"
msgstr "Mitglied hinzufügen"
msgid "Content:"
msgstr "Inhalt:"
msgid "Line "
msgstr "Zeile "
msgid "Test string 1"
msgstr "Test-String 1"
msgid "Test string 2 %string"
msgstr "Test string 2 %string"
msgid "Test string 3"
msgstr "Test string 3"
msgid ""
"Special\n"
"characters"
msgstr "Sonderzeichen"
msgid ""
"Special\\n"
"characters"
msgstr "Sonderzeichen"
msgid "Embedded $variable"
msgstr "Eingebettet $variable"
msgid "more $special characters"
msgstr "mehr $special Zeichen"
msgid "even more \\$special characters"
msgstr "noch mehr \\$special Zeichen"
msgid "Mixed 'quote' \"marks\""
msgstr "‚Anführungs-‘„Zeichen“"
msgid "Mixed \"quote\" 'marks'"
msgstr "Gemischte ‚Anführungs-‘„Zeichen“"
msgid "This is some repeating text"
msgstr "Dieser Text wird wiederholt"
msgid "Help called"
msgstr "Hilfe aufgerufen"
msgid "This is some help"
msgstr "Dies ist eine Hilfe"
