# German translation of Add Another (6.x-1.6)
# Copyright (c) 2021 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Add Another (6.x-1.6)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-30 06:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Display settings"
msgstr "Anzeigeeinstellungen"
msgid "Add another"
msgstr "Weiteren Beitrag erstellen"
msgid "Content settings"
msgstr "Inhaltseinstellungen"
msgid ""
"Presents users with an option to create another node of the same type "
"after a node is added."
msgstr ""
"Bietet dem Benutzer die Möglichkeit einen weiteren Beitrag des selben "
"Inhaltstyps zu erstellen, nachdem der aktuelle Beitrag gespeichert "
"wurde."
msgid "Save and create another"
msgstr "Speichern und einen Weiteren hinzufügen"
msgid "Add another <a href=\"@typeurl\">%type</a>."
msgstr "Eine(n) weitere(n) <a href=\"@typeurl\">%type</a> hinzufügen."
msgid "administer add another"
msgstr "Einstellungen von Add Another bearbeiten"
msgid "use add another"
msgstr "Add Another verwenden"
msgid "Enable Add another for these content types"
msgstr "Add Another für diese Inhaltstypen verwenden"
msgid "Display the Add another message after node creation."
msgstr "Add Another Hinweis nach dem Erstellen einer Node anzeigen."
msgid "Display the Add another tab on supported node types."
msgstr ""
"Bei unterstützten Inhaltstypen die Registerkarte Weitere hinzufügen "
"anzeigen."
msgid "Also display the Add another tab on supported node edit pages."
msgstr ""
"Auch  die Registerkarte „Weitere hinzufügen\" auf den "
"unterstützten Inhaltsbearbeitungsseiten an."
msgid "Modify which node types display the Add another message."
msgstr ""
"Legen Sie fest, welche Inhaltstypen die weiteren hinzufügen Meldung "
"anzeigen."
