# Chinese, Simplified translation of AdaptiveTheme (6.x-3.0-rc3)
# Copyright (c) 2023 by the Chinese, Simplified translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AdaptiveTheme (6.x-3.0-rc3)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-26 06:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Simplified\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "User Login"
msgstr "用户登录"
msgid "Development"
msgstr "开发"
msgid "Groups"
msgstr "群组"
msgid "Administration"
msgstr "管理"
msgid "Comments"
msgstr "评论"
msgid "Yes"
msgstr "是"
msgid "No"
msgstr "否"
msgid "Home page"
msgstr "主页"
msgid "Search"
msgstr "搜索"
msgid "logo"
msgstr "标志"
msgid "Export"
msgstr "导出"
msgid "Top"
msgstr "顶部"
msgid "Display"
msgstr "显示"
msgid "Layout"
msgstr "布局"
msgid "Configure"
msgstr "配置"
msgid "Left side"
msgstr "左边栏"
msgid "Middle column"
msgstr "中间栏"
msgid "Right side"
msgstr "右边栏"
msgid "Bottom"
msgstr "底部"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "面包屑"
msgid "Footer"
msgstr "页脚"
msgid "Welcome"
msgstr "欢迎"
msgid "Users"
msgstr "用户"
msgid "Leaderboard"
msgstr "排行榜"
msgid "Create content"
msgstr "创建内容"
msgid "Logout"
msgstr "注销"
msgid "Edit Block"
msgstr "编辑区块"
msgid "Display breadcrumb"
msgstr "显示面包屑导航"
msgid "Breadcrumb separator"
msgstr "面包屑导航分隔符"
msgid "Search results"
msgstr "搜索结果"
msgid "Edit menu"
msgstr "编辑菜单"
msgid "Configure block"
msgstr "配置区块"
msgid "Content Top"
msgstr "内容上部"
msgid "Content Bottom"
msgstr "内容底部"
msgid "Unpublished"
msgstr "未发布"
msgid "CSS Classes"
msgstr "CSS 类"
msgid "Blocks"
msgstr "区块"
msgid "Menus"
msgstr "菜单"
msgid "Page width"
msgstr "页面宽度"
msgid "Skip to main content"
msgstr "跳转到主要内容"
msgid "Login Block"
msgstr "登陆区块"
msgid "Secondary Content"
msgstr "Secondary Content"
msgid "Main Content"
msgstr "主体内容"
msgid "Admin"
msgstr "管理员"
msgid "Display text snippet"
msgstr "显示文本片断"
msgid "Display content type"
msgstr "显示内容类型"
msgid "Display author name"
msgstr "显示作者名称"
msgid "Display posted date"
msgstr "显示发布日期"
msgid "Display comment count"
msgstr "显示评论数"
msgid "Display attachment count"
msgstr "显示附件数"
msgid "Ruby"
msgstr "Ruby"
msgid "Rebuild the theme registry on every page load"
msgstr "在每个页面加载时重建主题注册信息"
msgid "Main menu"
msgstr "主菜单"
msgid "Styles"
msgstr "样式"
msgid "Style settings"
msgstr "样式设定"
msgid "Default Style"
msgstr "默认样式"
msgid "Text only. Dont forget to include spaces."
msgstr "只能是文本，别忘记包含空格。"
msgid "Sidebar First"
msgstr "边栏一"
msgid "Manage content"
msgstr "管理内容"
msgid "My Account"
msgstr "我的帐户"
msgid "Header Region"
msgstr "Header Region"
msgid "User menu"
msgstr "用户菜单"
msgid "You are here:"
msgstr "当前位置:"
msgid "System messages:"
msgstr "系统消息："
msgid "AT Admin"
msgstr "AT 管理"
msgid "AT Subtheme"
msgstr "AT 子主题"
msgid "Main Menu"
msgstr "主菜单"
msgid "Comments: "
msgstr "评论： "
msgid "Menu Bar"
msgstr "菜单栏"
