# Turkish translation of AdaptiveTheme (6.x-3.0-rc3)
# Copyright (c) 2024 by the Turkish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AdaptiveTheme (6.x-3.0-rc3)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-28 13:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "User Login"
msgstr "Kullanıcı Girişi"
msgid "Development"
msgstr "Geliştirme"
msgid "Groups"
msgstr "Gruplar"
msgid "Administration"
msgstr "Yönetim"
msgid "Comments"
msgstr "Yorumlar"
msgid "Yes"
msgstr "Evet"
msgid "No"
msgstr "Hayır"
msgid "Home page"
msgstr "Anasayfa"
msgid "Search"
msgstr "Ara"
msgid "logo"
msgstr "logo"
msgid "Export"
msgstr "Dışarı aktar"
msgid "Top"
msgstr "En üst"
msgid "Display"
msgstr "Gösterim"
msgid "Layout"
msgstr "Yerleşim"
msgid "Configure"
msgstr "Yapılandır"
msgid "Left side"
msgstr "Sol taraf"
msgid "Middle column"
msgstr "Orta sütun"
msgid "Right side"
msgstr "Sağ taraf"
msgid "Bottom"
msgstr "Alt"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Sayfa yolu"
msgid "Footer"
msgstr "Alt bilgi"
msgid "Welcome"
msgstr "Hoşgeldiniz"
msgid "Users"
msgstr "Kullanıcılar"
msgid "Leaderboard"
msgstr "Ana pano"
msgid "Create content"
msgstr "İçerik yarat"
msgid "Logout"
msgstr "Çıkış"
msgid "Display breadcrumb"
msgstr "Sayfa yolunu göster"
msgid "Breadcrumb separator"
msgstr "Sayfa yolu ayracı"
msgid "Search results"
msgstr "Arama sonuçları"
msgid "Edit menu"
msgstr "Menü düzenle"
msgid "Configure block"
msgstr "Bloğu yapılandır"
msgid "Content Bottom"
msgstr "İçerik Altı"
msgid "Unpublished"
msgstr "Yayında değil"
msgid "Blocks"
msgstr "Bloklar"
msgid "Menus"
msgstr "Menüler"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Ana içeriğe atla"
msgid "Main Content"
msgstr "Ana İçerik"
msgid "Admin"
msgstr "Yönetim"
msgid "Display content type"
msgstr "İçerik türünü göster"
msgid "Display author name"
msgstr "Yazar adını göster"
msgid "Display posted date"
msgstr "Gönderme tarihini göster"
msgid "Display comment count"
msgstr "Yorum sayısını göster"
msgid "Ruby"
msgstr "Ruby"
msgid "Main menu"
msgstr "Ana menü"
msgid "%title is currently unpublished"
msgstr "%title şu anda yayında değil"
msgid "Comment #!id !title is currently unpublished"
msgstr "!id numaralı ve !title başlıklı yorum şu anda yayında değil"
msgid "Styles"
msgstr "Biçemler"
msgid "Style settings"
msgstr "Biçem ayarları"
msgid "Edit block"
msgstr "Bloğu düzenle"
msgid "Text only. Dont forget to include spaces."
msgstr "Sadece metin. Boşlukları koymayı unutmayın."
msgid "My Account"
msgstr "Hesabım"
msgid "Column 1"
msgstr "Sütun 1"
msgid "Column 2"
msgstr "Sütun 2"
msgid "Column 3"
msgstr "Sütun 3"
msgid "Column 4"
msgstr "Sütun 4"
msgid "Column 5"
msgstr "Sütun 5"
msgid "Column 6"
msgstr "Sütun 6"
msgid "User menu"
msgstr "Kullanıcı menüsü"
msgid "AT Admin"
msgstr "AT Yönetim"
msgid "Main Menu"
msgstr "Ana Menü"
msgid "Comments: "
msgstr "Yorumlar: "
