# Catalan translation of AdaptiveTheme (6.x-3.0-rc3)
# Copyright (c) 2025 by the Catalan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AdaptiveTheme (6.x-3.0-rc3)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-11 09:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "User Login"
msgstr "Inici de sessió"
msgid "Development"
msgstr "Desenvolupament"
msgid "Groups"
msgstr "Grups"
msgid "Administration"
msgstr "Administració"
msgid "Comments"
msgstr "Comentaris"
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
msgid "No"
msgstr "No"
msgid "Home page"
msgstr "Portada"
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
msgid "Export"
msgstr "Exporta"
msgid "Top"
msgstr "Part superior"
msgid "Display"
msgstr "Visualització"
msgid "Layout"
msgstr "Disposició"
msgid "Configure"
msgstr "Configura"
msgid "Bottom"
msgstr "Part inferior"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Fil d'ariadna"
msgid "Footer"
msgstr "Peu"
msgid "Welcome"
msgstr "Benvingut"
msgid "Users"
msgstr "Usuaris"
msgid "Create content"
msgstr "Crea contingut"
msgid "Logout"
msgstr "Sortir"
msgid "Edit Menu"
msgstr "Edita el menú"
msgid "Display breadcrumb"
msgstr "Mostra el fil d'ariadna"
msgid "Breadcrumb separator"
msgstr "Separador del fil d'ariadna"
msgid "Search results"
msgstr "Resultats de la cerca"
msgid "Edit menu"
msgstr "Edita el menú"
msgid "Configure block"
msgstr "Configura el bloc"
msgid "Content Bottom"
msgstr "Contingut inferior"
msgid "Unpublished"
msgstr "Sense publicar"
msgid "CSS Classes"
msgstr "Classes CSS"
msgid "Blocks"
msgstr "Blocs"
msgid "Menus"
msgstr "Menús"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Vés al contingut"
msgid "Admin"
msgstr "Administrador"
msgid "Ruby"
msgstr "Ruby"
msgid "Main menu"
msgstr "Menú principal"
msgid "%title is currently unpublished"
msgstr "%title està en estat de revisió"
msgid "Comment #!id !title is currently unpublished"
msgstr "Comment #!id està en estat de revisió"
msgid "Styles"
msgstr "Estils"
msgid "Style settings"
msgstr "Paràmetres d'estil"
msgid "My Account"
msgstr "El meu compte"
msgid "User menu"
msgstr "Menú d'usuari"
msgid "AT Subtheme"
msgstr "AT Subtema"
msgid "Main Menu"
msgstr "Menú principal"
