# German translation of AdaptiveTheme (6.x-3.0-rc1)
# Copyright (c) 2011 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AdaptiveTheme (6.x-3.0-rc1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-31 23:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "User Login"
msgstr "Benutzeranmeldung"
msgid "Development"
msgstr "Entwicklung"
msgid "Groups"
msgstr "Gruppen"
msgid "Administration"
msgstr "Verwaltung"
msgid "Comments"
msgstr "Kommentare"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nein"
msgid "Home page"
msgstr "Startseite"
msgid "Search"
msgstr "Suche"
msgid "logo"
msgstr "Logo"
msgid "Export"
msgstr "Exportieren"
msgid "Top"
msgstr "Oben"
msgid "Display"
msgstr "Anzeigen"
msgid "Layout"
msgstr "Layout"
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurieren"
msgid "Left side"
msgstr "Linke Spalte"
msgid "Middle column"
msgstr "Mittlere Spalte"
msgid "Right side"
msgstr "Rechte Spalte"
msgid "Bottom"
msgstr "Unten"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Pfadnavigation"
msgid "Footer"
msgstr "Fußbereich"
msgid "Welcome"
msgstr "Willkommen"
msgid "Users"
msgstr "Benutzer"
msgid "Leaderboard"
msgstr "Rangliste"
msgid "Create content"
msgstr "Inhalt erstellen"
msgid "Logout"
msgstr "Abmelden"
msgid "Edit Menu"
msgstr "Menü anpassen"
msgid "Edit Block"
msgstr "Block bearbeiten"
msgid "Display breadcrumb"
msgstr "Pfadnavigation"
msgid "Breadcrumb separator"
msgstr "Pfadnavigation Separator"
msgid "Search results"
msgstr "Suchergebnisse"
msgid "Edit menu"
msgstr "Menü bearbeiten"
msgid "Configure block"
msgstr "Block konfigurieren"
msgid "Content Top"
msgstr "Inhaltsanfang"
msgid "Content Bottom"
msgstr "Inhaltsende"
msgid "Unpublished"
msgstr "Unveröffentlicht"
msgid "CSS Classes"
msgstr "CSS-Klassen"
msgid "Blocks"
msgstr "Blöcke"
msgid "Menus"
msgstr "Menüs"
msgid " - "
msgstr " - "
msgid "Skip to main content"
msgstr "Direkt zum Inhalt"
msgid "Secondary Content"
msgstr "Sekundärer Inhalt"
msgid "Main Content"
msgstr "Inhalt"
msgid "Tertiary Content"
msgstr "Tertiärer Inhalt"
msgid "Admin"
msgstr "Administrator"
msgid "Display text snippet"
msgstr "Textausschnitt anzeigen"
msgid "Display content type"
msgstr "Inhaltstyp anzeigen"
msgid "Display author name"
msgstr "Den Namen des Autors anzeigen"
msgid "Display posted date"
msgstr "Anzeige des Verfassungsdatums"
msgid "Display comment count"
msgstr "Anzahl der Kommentare anzeigen"
msgid "Display attachment count"
msgstr "Anzahl der Anhänge anzeigen"
msgid "by "
msgstr "von "
msgid "Ruby"
msgstr "Ruby"
msgid "Rebuild the theme registry on every page load"
msgstr "Theme Registry bei jedem Laden der Seite neu erstellen"
msgid "Main menu"
msgstr "Hauptmenü"
msgid "%title is currently unpublished"
msgstr "%title ist momentan nicht veröffentlicht"
msgid "Comment #!id !title is currently unpublished"
msgstr "Kommentar #!id !title ist momentan nicht veröffentlicht"
msgid "Styles"
msgstr "Stile"
msgid "Style settings"
msgstr "Design-Einstellungen"
msgid "Color Schemes"
msgstr "Farbschemata"
msgid "Page Layout"
msgstr "Seitenlayout"
msgid "My Account"
msgstr "Mein Konto"
msgid "Column 1"
msgstr "Spalte 1"
msgid "Column 2"
msgstr "Spalte 2"
msgid "You are here:"
msgstr "Sie sind hier:"
msgid "Onyx"
msgstr "Onyx"
msgid "Main Menu"
msgstr "Hauptmenü"
msgid "System Messages"
msgstr "Systemnachrichten"
msgid "Menu Bar"
msgstr "Menüleiste"
