# Galician translation of AdaptiveTheme (6.x-2.2)
# Copyright (c) 2023 by the Galician translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AdaptiveTheme (6.x-2.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-19 18:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Galician\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Groups"
msgstr "Grupos"
msgid "Comments"
msgstr "Comentarios"
msgid "not verified"
msgstr "non verificado"
msgid "Yes"
msgstr "Si"
msgid "No"
msgstr "Non"
msgid "Home page"
msgstr "Páxina de inicio"
msgid "Links"
msgstr "Ligazóns"
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
msgid "Content type settings"
msgstr "Axustes do tipo de contido"
msgid "General settings"
msgstr "Configuración xeral"
msgid "Default"
msgstr "Predeterminado"
msgid "Top"
msgstr "Superior"
msgid "Posted "
msgstr "Escrito en "
msgid " by "
msgstr " por "
msgid "Configure"
msgstr "Configurar"
msgid "Left side"
msgstr "Lado esquerdo"
msgid "Middle column"
msgstr "Columna central"
msgid "Right side"
msgstr "Lado dereito"
msgid "Bottom"
msgstr "Botón"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Miga de pan"
msgid "Footer"
msgstr "Pé de páxina"
msgid "Users"
msgstr "Usuarios"
msgid "Create content"
msgstr "Crear contido"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anónimo"
msgid "Logout"
msgstr "Saír"
msgid "Delimiter"
msgstr "Delimitador"
msgid "View user profile."
msgstr "Ver o perfil de usuario/a."
msgid "Search results"
msgstr "Resultados da busca"
msgid "Edit menu"
msgstr "Editar menu"
msgid "Configure block"
msgstr "Configurar o bloque"
msgid "Mission statement"
msgstr "Frase coa misión"
msgid "Content Top"
msgstr "Contido Superior"
msgid "Content Bottom"
msgstr "Contido Inferior"
msgid "Unpublished"
msgstr "Non publicado"
msgid "Color settings"
msgstr "Axustes de cor e imaxe"
msgid "Blocks"
msgstr "Bloques"
msgid "Menus"
msgstr "Menús"
msgid "@name"
msgstr "@name"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Ir o contido principal"
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
msgid "Main menu"
msgstr "Menú principal"
msgid "Sidebar first"
msgstr "Primeira barra lateral"
msgid "User menu"
msgstr "Menú de usuario"
