# Catalan translation of AdaptiveTheme (6.x-2.2)
# Copyright (c) 2025 by the Catalan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AdaptiveTheme (6.x-2.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-11 12:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Groups"
msgstr "Grups"
msgid "Comments"
msgstr "Comentaris"
msgid "not verified"
msgstr "no verificat"
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
msgid "No"
msgstr "No"
msgid "Home page"
msgstr "Portada"
msgid "Links"
msgstr "Enllaços"
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
msgid "Content type settings"
msgstr "Paràmetres dels tipus de contingut"
msgid "General settings"
msgstr "Paràmetres generals"
msgid "Default"
msgstr "Per defecte"
msgid "Top"
msgstr "Part superior"
msgid "Configure"
msgstr "Configura"
msgid "Bottom"
msgstr "Part inferior"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Fil d'ariadna"
msgid "Footer"
msgstr "Peu"
msgid "Welcome"
msgstr "Benvingut"
msgid "Users"
msgstr "Usuaris"
msgid "Create content"
msgstr "Crea contingut"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anònim"
msgid "Logout"
msgstr "Sortir"
msgid "Delimiter"
msgstr "Delimitador"
msgid "Edit Menu"
msgstr "Edita el menú"
msgid "View user profile."
msgstr "Mostra el perfil d'usuari."
msgid "Display breadcrumb"
msgstr "Mostra el fil d'ariadna"
msgid "Breadcrumb separator"
msgstr "Separador del fil d'ariadna"
msgid "Append a separator to the end of the breadcrumb"
msgstr "Afegeix un separador al final del fil d'ariadna"
msgid "Search results"
msgstr "Resultats de la cerca"
msgid "Edit menu"
msgstr "Edita el menú"
msgid "Configure block"
msgstr "Configura el bloc"
msgid "Mission statement"
msgstr "Missió"
msgid "Content Bottom"
msgstr "Contingut inferior"
msgid "Unpublished"
msgstr "Sense publicar"
msgid "Color settings"
msgstr "Configuració de color"
msgid "Taxonomy Terms"
msgstr "Termes de taxonomia"
msgid "Blocks"
msgstr "Blocs"
msgid "Menus"
msgstr "Menús"
msgid " - "
msgstr " - "
msgid "@name"
msgstr "@name"
msgid "Layout settings"
msgstr "Opcions de format"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Vés al contingut"
msgid "Admin settings"
msgstr "Paràmetres de l'administrador"
msgid "Admin"
msgstr "Administrador"
msgid "Ruby"
msgstr "Ruby"
msgid "Main menu"
msgstr "Menú principal"
msgid "%title is currently unpublished"
msgstr "%title està en estat de revisió"
msgid "Comment #!id !title is currently unpublished"
msgstr "Comment #!id està en estat de revisió"
msgid "Sidebar first"
msgstr "Primera barra lateral"
msgid "My Account"
msgstr "El meu compte"
msgid "User menu"
msgstr "Menú d'usuari"
msgid "AT Subtheme"
msgstr "AT Subtema"
msgid "Main Menu"
msgstr "Menú principal"
