# Hebrew translation of AdaptiveTheme (6.x-2.1)
# Copyright (c) 2025 by the Hebrew translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AdaptiveTheme (6.x-2.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-16 21:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Groups"
msgstr "קבוצות"
msgid "Comments"
msgstr "תגובות"
msgid "not verified"
msgstr "לא נבדק"
msgid "Yes"
msgstr "כן"
msgid "No"
msgstr "לא"
msgid "Home page"
msgstr "דף הבית"
msgid "Links"
msgstr "קישורים"
msgid "Search"
msgstr "חיפוש"
msgid "Content type settings"
msgstr "הגדרות סוג תוכן"
msgid "General settings"
msgstr "הגדרות כלליות"
msgid "Default"
msgstr "ברירת מחדל"
msgid "Top"
msgstr "עליון"
msgid "Posted by "
msgstr "פורסם ע\"י "
msgid "Posted "
msgstr "פורסם "
msgid " by "
msgstr " ע\"י "
msgid "Configure"
msgstr "הגדרות"
msgid "Left side"
msgstr "צד שמאל"
msgid "Middle column"
msgstr "עמודה אמצעית"
msgid "Right side"
msgstr "צד ימין"
msgid "Bottom"
msgstr "למטה"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "שביל ניווט"
msgid "Footer"
msgstr "כותרת תחתונה"
msgid "Welcome"
msgstr "ברוך הבא"
msgid "Users"
msgstr "חברי האתר"
msgid "Create content"
msgstr "יצירת תוכן"
msgid "Anonymous"
msgstr "אנונימי"
msgid "Logout"
msgstr "יציאה"
msgid "Delimiter"
msgstr "מפריד"
msgid "View user profile."
msgstr "צפיה בפרופיל משתמש"
msgid "Search results"
msgstr "תוצאות חיפוש"
msgid "Edit menu"
msgstr "עריכת תפריט"
msgid "Configure block"
msgstr "הגדרות בלוק"
msgid "Mission statement"
msgstr "הצהרת משימה"
msgid "Content Bottom"
msgstr "תחתית איזור התוכן"
msgid "Unpublished"
msgstr "לא מפורסם"
msgid "Blocks"
msgstr "בלוקים"
msgid "Menus"
msgstr "תפריטים"
msgid "@name"
msgstr "@name"
msgid "Layout settings"
msgstr "הגדרות מערך"
msgid "Skip to main content"
msgstr "דילוג לתוכן העיקרי"
msgid "Admin"
msgstr "מנהל"
msgid "by "
msgstr "ע\"י "
msgid "Ruby"
msgstr "רוּבי"
msgid "Main menu"
msgstr "תפריט ראשי"
msgid "Edit block"
msgstr "עריכת בלוק"
msgid "Sidebar first"
msgstr "עמודת צד ראשונה"
msgid "Manage content"
msgstr "ניהול תוכן"
msgid "My Account"
msgstr "החשבון שלי"
msgid ""
"WARNING: These settings are for the theme developer! Changing these "
"settings may break your site. Make sure you really know what you are "
"doing before changing these."
msgstr ""
"אזהרה: הגדרות אלה עבור מפתחי עיצובי "
"אתר! שינוי הגדרות אלה עלול לגרום לנזק "
"באתר שלך. ודא שאתה באמת יודע מה אתה "
"עושה לפני שינוי אלה."
msgid "User menu"
msgstr "תפריט משתמש"
msgid "You are here:"
msgstr "הנך נמצא כאן:"
msgid "Display the search form label <em>\"Search this site\"</em>"
msgstr ""
"הצג את החיפוש מהבקשה <em>\"חפש באתר "
"זה\"</em>"
msgid "Secondary Menu"
msgstr "תפריט משני"
