# Norwegian Bokmål translation of AdaptiveTheme (6.x-2.0)
# Copyright (c) 2023 by the Norwegian Bokmål translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AdaptiveTheme (6.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-02 14:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Comments"
msgstr "Kommentarer"
msgid "not verified"
msgstr "ikke bekreftet"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nei"
msgid "Home page"
msgstr "Hjemmeside"
msgid "Links"
msgstr "Lenker"
msgid "Search"
msgstr "Søk"
msgid "logo"
msgstr "logo"
msgid "Content type settings"
msgstr "Innstillinger for innholdstype"
msgid "General settings"
msgstr "Generelle innstillinger"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
msgid "Top"
msgstr "Til toppen"
msgid "Posted by "
msgstr "Skrevet av "
msgid "Posted "
msgstr "Skrevet "
msgid " by "
msgstr " av "
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurer"
msgid "Left side"
msgstr "Venstre side"
msgid "Middle column"
msgstr "Midtre kolonne"
msgid "Right side"
msgstr "Høyre side"
msgid "Bottom"
msgstr "Bunnen"
msgid "Taxonomy terms"
msgstr "Taksonomitermer"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Navigasjonssti"
msgid "Footer"
msgstr "Bunntekst"
msgid "Welcome"
msgstr "Velkommen"
msgid "Users"
msgstr "Brukere"
msgid "Create content"
msgstr "Opprett innhold"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonym"
msgid "Logout"
msgstr "Logg ut"
msgid "Delimiter"
msgstr "Skilletegn"
msgid "View user profile."
msgstr "Vis brukerprofil."
msgid "Display breadcrumb"
msgstr "Vis navigasjonssti"
msgid "Breadcrumb separator"
msgstr "Skilletegn mellom elementer i navigasjonsstien"
msgid "Append a separator to the end of the breadcrumb"
msgstr "Legg til skilletegn på slutten av navigasjonsstien"
msgid "Search results"
msgstr "Søkeresultater"
msgid "Edit menu"
msgstr "Rediger meny"
msgid "Configure block"
msgstr "Blokkinnstillinger"
msgid "Mission statement"
msgstr "Formålsparagraf"
msgid "Content Top"
msgstr "Innhold topp"
msgid "Content Bottom"
msgstr "Innhold bunn"
msgid "!name"
msgstr "!name"
msgid "Unpublished"
msgstr "Upublisert"
msgid "Blocks"
msgstr "Blokker"
msgid "Menus"
msgstr "Menyer"
msgid " - "
msgstr " - "
msgid "Layout settings"
msgstr "Layoutinnstillinger"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Hopp til hovedinnhold"
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
msgid "Useful when the breadcrumb is placed just before the title."
msgstr "Nyttig når navigasjonsstien plasseres rett foran overskrifta."
msgid "Append the content title to the end of the breadcrumb"
msgstr "Tilføy innholdsoverskriften til enden av navigasjonsstien"
msgid "Useful when the breadcrumb is not placed just before the title."
msgstr "Nyttig når navigasjonsstien ikke er plassert rett foran overskriften."
msgid "Theme development settings"
msgstr "Innstillinger for utvikling av utseendemal"
msgid "Display author name"
msgstr "Vis forfatter"
msgid "Display comment count"
msgstr "Vis antall kommentarer"
msgid "Display author's username"
msgstr "Vis forfatters brukernavn"
msgid "by "
msgstr "av "
msgid "Ruby"
msgstr "Ruby"
msgid "Main menu"
msgstr "Hovedmeny"
msgid "Block Content"
msgstr "Blokkinnhold"
msgid "Sidebar First"
msgstr "Første sidestople"
msgid "Sidebar first"
msgstr "Første sidestolpe"
msgid "Manage content"
msgstr "Administrer innhold"
msgid "User menu"
msgstr "Bruker-meny"
msgid "Main Menu"
msgstr "Hovedmeny"
