# Czech translation of AdaptiveTheme (6.x-2.0-beta1)
# Copyright (c) 2011 by the Czech translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AdaptiveTheme (6.x-2.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-30 10:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Domů"
msgid "Username"
msgstr "Uživatelské jméno"
msgid "Comments"
msgstr "Komentáře"
msgid "not verified"
msgstr "neověřeno"
msgid "Yes"
msgstr "Ano"
msgid "No"
msgstr "Ne"
msgid "Home page"
msgstr "Domovská stránka"
msgid "Search"
msgstr "Hledat"
msgid "General settings"
msgstr "Obecné nastavení"
msgid "Default"
msgstr "Výchozí"
msgid "Top"
msgstr "Nahoru"
msgid "Configure"
msgstr "Nastavení"
msgid "Bottom"
msgstr "Dole"
msgid "Taxonomy terms"
msgstr "Termíny taxonomie"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Drobečková navigace"
msgid "Footer"
msgstr "Patička"
msgid "Users"
msgstr "Uživatelé"
msgid "Create content"
msgstr "Vytvořit obsah"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonym"
msgid "Logout"
msgstr "Odhlásit"
msgid "View user profile."
msgstr "Zobrazit profil uživatele."
msgid "Append a separator to the end of the breadcrumb"
msgstr "Přidat oddělovač na konec drobečkové navigace"
msgid "Search results"
msgstr "Výsledky vyhledávání"
msgid "Mission statement"
msgstr "Cíl webu"
msgid "Unpublished"
msgstr "Nevydáno"
msgid "Enter the terms you wish to search for."
msgstr "Zadejte hledaný termín."
msgid "Blocks"
msgstr "Bloky"
msgid "Menus"
msgstr "Menu"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Přejít k hlavnímu obsahu"
msgid "Search this site"
msgstr "Hledat na tomto webu"
msgid "Admin settings"
msgstr "Administrátorská nastavení"
msgid "Admin"
msgstr "Administrátor"
msgid "Useful when the breadcrumb is not placed just before the title."
msgstr ""
"Užitečné, když drobečková navigace není umístěna těsně "
"před názvem."
msgid "Main menu"
msgstr "Hlavní menu"
msgid "Configure this block"
msgstr "Nastavit tento blok"
msgid "Sidebar first"
msgstr "První postranní panel"
msgid "My Account"
msgstr "Můj účet"
msgid "Secondary menu"
msgstr "Sekundární menu"
