# Occitan translation of AdaptiveTheme (6.x-1.5)
# Copyright (c) 2016 by the Occitan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AdaptiveTheme (6.x-1.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-25 20:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Occitan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Acuèlh"
msgid "Username"
msgstr "Nom d'utilizaire"
msgid "Comments"
msgstr "Comentaris"
msgid "not verified"
msgstr "pas verificat"
msgid "Yes"
msgstr "Òc"
msgid "No"
msgstr "Non"
msgid "Home page"
msgstr "Pagina d'acuèlh"
msgid "Search"
msgstr "Recercar"
msgid "logo"
msgstr "lògo"
msgid "General settings"
msgstr "Paramètres generals"
msgid "Default"
msgstr "Per defaut"
msgid " by "
msgstr " per "
msgid "Configure"
msgstr "Configurar"
msgid "Taxonomy terms"
msgstr "Tèrmes de taxonomia"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Fial d'Ariana"
msgid "Footer"
msgstr "Pè de pagina"
msgid "Welcome"
msgstr "Benvenguda"
msgid "Users"
msgstr "Utilizaires"
msgid "Create content"
msgstr "Crear un contengut"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonim"
msgid "Logout"
msgstr "Sortir"
msgid "View user profile."
msgstr "Veire lo perfil d'utilizaire."
msgid "Search results"
msgstr "Resultats de la recèrca"
msgid "Mission statement"
msgstr "Objectiu del site"
msgid "Content Top"
msgstr "Naut del contengut"
msgid "!name"
msgstr "!name"
msgid "Unpublished"
msgstr "Pas publicat"
msgid "Enter the terms you wish to search for."
msgstr "Indicar los tèrmes de recercar"
msgid "Blocks"
msgstr "Blòts"
msgid "Menus"
msgstr "Menús"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Anar al contengut principal"
msgid "Search this site"
msgstr "Cercar dins aqueste site"
msgid "Author & date"
msgstr "Autor & data"
msgid "Sidebar First"
msgstr "Primièra barra laterala"
msgid "Sidebar first"
msgstr "Primièra barra laterala"
msgid "My Account"
msgstr "Mon compte"
