# Basque translation of AdaptiveTheme (6.x-1.5)
# Copyright (c) 2016 by the Basque translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AdaptiveTheme (6.x-1.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-15 19:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Basque\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Azala"
msgid "Username"
msgstr "Erabiltzaile izena"
msgid "Comments"
msgstr "Iruzkinak"
msgid "not verified"
msgstr "ez da egiaztatu"
msgid "Yes"
msgstr "Bai"
msgid "No"
msgstr "Ez"
msgid "Home page"
msgstr "Azala"
msgid "Search"
msgstr "Bilatu"
msgid "General settings"
msgstr "Ezarpen orokorrak"
msgid "Default"
msgstr "Lehenetsia"
msgid "Configure"
msgstr "Konfiguratu"
msgid "Taxonomy terms"
msgstr "Taxonomia terminoak"
msgid "Footer"
msgstr "Orri-oina"
msgid "Welcome"
msgstr "Ongi etorri"
msgid "Users"
msgstr "Erabiltzaileak"
msgid "Create content"
msgstr "Edukia sortu"
msgid "Anonymous"
msgstr "Erabiltzaile anonimoa"
msgid "Logout"
msgstr "Irten"
msgid "View user profile."
msgstr "Ikusi erabiltzailearen profila."
msgid "Search results"
msgstr "Bilaketaren emaitzak"
msgid "Mission statement"
msgstr "Helburuaren azalpena"
msgid "Node settings"
msgstr "Nodo ezarpenak"
msgid "Content Top"
msgstr "Goiko edukia"
msgid "Content Bottom"
msgstr "Beheko edukia"
msgid "Unpublished"
msgstr "Argitaratu gabe"
msgid "Enter the terms you wish to search for."
msgstr "Idatzi bilatu nahi dituzun terminoak."
msgid "Blocks"
msgstr "Blokeak"
msgid "Menus"
msgstr "Menuak"
msgid "Search this site"
msgstr "Bilatu gune honetan"
msgid "Admin"
msgstr "Kudeatu"
msgid "Display content type"
msgstr "Bistaratu eduki mota"
msgid "Display author name"
msgstr "Bistaratu egilearen izena"
msgid "Sidebar first"
msgstr "Lehen Albo-zutabea"
