# Danish translation of AdaptiveTheme (6.x-1.5)
# Copyright (c) 2023 by the Danish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AdaptiveTheme (6.x-1.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-10 01:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Danish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Hjem"
msgid "Username"
msgstr "Brugernavn"
msgid "Comments"
msgstr "Kommentarer"
msgid "not verified"
msgstr "ikke efterprøvet"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nej"
msgid "Home page"
msgstr "Forside"
msgid "Search"
msgstr "Søg"
msgid "logo"
msgstr "logo"
msgid "General settings"
msgstr "Generelle indstillinger"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
msgid "Posted by "
msgstr "Oprettet af "
msgid "Posted "
msgstr "Oprettet "
msgid " by "
msgstr " af "
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurér"
msgid "Taxonomy terms"
msgstr "Taksonomitermer"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Brødkrumme"
msgid "Footer"
msgstr "Sidefod"
msgid "Welcome"
msgstr "Velkommen"
msgid "Users"
msgstr "Brugere"
msgid "Create content"
msgstr "Opret indhold"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonym"
msgid "Logout"
msgstr "Log ud"
msgid "Edit Menu"
msgstr "Redigér menu"
msgid "View user profile."
msgstr "Vis brugerprofil."
msgid "Display breadcrumb"
msgstr "Vis brødkrummesti"
msgid "Breadcrumb separator"
msgstr "Adskillelse mellem brødkrummer"
msgid "Append a separator to the end of the breadcrumb"
msgstr "Tilføj en separator i slutningen af brødkrummestien"
msgid "Search results"
msgstr "Søgeresultater"
msgid "Mission statement"
msgstr "Formålsparagraf"
msgid "Node settings"
msgstr "Indstillinger for indholdselement"
msgid "Content Bottom"
msgstr "Indhold bund"
msgid "Block ID"
msgstr "Blok ID"
msgid "!name"
msgstr "!name"
msgid "Unpublished"
msgstr "Ikke udgivet"
msgid "Color settings"
msgstr "Farveindstillinger"
msgid "Enter the terms you wish to search for."
msgstr "Indtast de ord du ønsker at søge efter."
msgid "Blocks"
msgstr "Blokke"
msgid "Menus"
msgstr "Menuer"
msgid " - "
msgstr " - "
msgid "Layout settings"
msgstr "Layoutindstillinger"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Gå til hovedindhold"
msgid "Secondary Content"
msgstr "Sekundært indhold"
msgid "Main Content"
msgstr "Hoved-indhold"
msgid "Tertiary Content"
msgstr "Tertiært indhold"
msgid "Search this site"
msgstr "Søg på sitet"
msgid "Admin settings"
msgstr "Admin indstillinger"
msgid "Admin"
msgstr "Administration"
msgid "Useful when the breadcrumb is placed just before the title."
msgstr "Nyttigt når brødkrummestien er placeret umiddelbart før titlen."
msgid "Append the content title to the end of the breadcrumb"
msgstr "Tilføj indholdets titel i slutningen af brødkrummestien"
msgid "Useful when the breadcrumb is not placed just before the title."
msgstr ""
"Nyttigt når brødkrummestien ikke er placeret umiddelbart før "
"titlen."
msgid "Theme development settings"
msgstr "Indstillinger for temaudvikling"
msgid "Rebuild theme registry on every page."
msgstr "Genopbyg temaregistreringsdatabase på hver side."
msgid ""
"The theme registry has been rebuilt. <a href=\"!link\">Turn off</a> "
"this feature on production websites."
msgstr ""
"Temaregistreringsdatabase er blevet genopbygget. <a "
"href=\"!link\">Deaktiver</a> denne funktion på sites i produktion."
msgid "Display text snippet"
msgstr "Vis tekststump"
msgid "Display content type"
msgstr "Vis indholdstype"
msgid "Display author name"
msgstr "Vis forfatternavn"
msgid "Display posted date"
msgstr "Vis oprettelsesdato"
msgid "Display comment count"
msgstr "Vis antal kommentarer"
msgid "Display attachment count"
msgstr "Vis antal vedhæftninger"
msgid "by "
msgstr "af "
msgid "Configure this block"
msgstr "Indstil denne blok"
msgid "Block Content"
msgstr "Blokindhold"
msgid "Node bottom"
msgstr "Indholdselement bund"
msgid "Sidebar First"
msgstr "Første sidebar"
msgid "Sidebar first"
msgstr "Første sidebar"
msgid "Block Region"
msgstr "Blokregion"
msgid "My Account"
msgstr "Min konto"
