# Swedish translation of AdaptiveTheme (6.x-1.3)
# Copyright (c) 2024 by the Swedish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AdaptiveTheme (6.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-11 10:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Hem"
msgid "Username"
msgstr "Användarnamn"
msgid "Comments"
msgstr "Kommentarer"
msgid "not verified"
msgstr "ej verifierad"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nej"
msgid "Home page"
msgstr "Hemsida"
msgid "Search"
msgstr "Sök"
msgid "General settings"
msgstr "Allmänna inställningar"
msgid "Default"
msgstr "Förvald"
msgid "Posted by "
msgstr "Inlagt av "
msgid "Posted "
msgstr "Inlagt "
msgid " by "
msgstr " av "
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurera"
msgid "Taxonomy terms"
msgstr "Taxonomitermer"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Länkstig"
msgid "Footer"
msgstr "Sidfot"
msgid "Welcome"
msgstr "Välkommen"
msgid "Anonymous"
msgstr "Gäst"
msgid "View user profile."
msgstr "Visa användarprofil."
msgid "Display breadcrumb"
msgstr "Visa länkstig"
msgid "Search results"
msgstr "Sökresultat"
msgid "Mission statement"
msgstr "Syfte"
msgid "Node settings"
msgstr "Inställningar för noder"
msgid "Content Bottom"
msgstr "Innehåll Nederst"
msgid "Block ID"
msgstr "Block ID"
msgid "!name"
msgstr "!name"
msgid "Unpublished"
msgstr "Ej publicerad"
msgid "Color settings"
msgstr "Färginställningar"
msgid "Enter the terms you wish to search for."
msgstr "Ange de termer du vill söka efter."
msgid " - "
msgstr " - "
msgid "Layout settings"
msgstr "Inställningar för layout"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Hoppa till huvudinnehåll"
msgid "Search this site"
msgstr "Sök på webbplatsen"
msgid "Admin settings"
msgstr "Inställningar för administratör"
msgid "Theme development settings"
msgstr "Inställningar för utveckling av tema"
msgid "Rebuild theme registry on every page."
msgstr "Bygg om temats register på varje sida."
msgid ""
"The theme registry has been rebuilt. <a href=\"!link\">Turn off</a> "
"this feature on production websites."
msgstr ""
"Temats register har återbyggts. <a href=\"!link\">Stäng av</a> den "
"här funktionen på producerande webbplatser."
msgid "Where should your mission statement be displayed?"
msgstr "Var skall ditt syftes utlåtande visas?"
msgid "Display mission statement only on front page"
msgstr "Visa syftets utlåtande endast på startsidan."
msgid "Display mission statement on all pages"
msgstr "Visa syftets utlåtande på alla sidor"
msgid "Display \"not verified\" for unregistered usernames"
msgstr "Visa \"ej verifierad\" för oregistrerade användarnamn"
msgid ""
"What additional information should be displayed on your search results "
"page?"
msgstr ""
"Vilken ytterligare information skall visas på resultatsidan för din "
"sökning?"
msgid "Display text snippet"
msgstr "Visa textremsa"
msgid "Display content type"
msgstr "Visa innehållstyp"
msgid "Display author name"
msgstr "Visa författarens namn"
msgid "Display posted date"
msgstr "Visa inlagt datum"
msgid "Display comment count"
msgstr "Visa antal kommentarer"
msgid "Display attachment count"
msgstr "Visa antal bifogningar"
msgid ""
"Here you can make adjustments to which information is shown with your "
"content, and how it is displayed.  You can modify these settings so "
"they apply to all content types, or check the \"Use content-type "
"specific settings\" box to customize them for each content type.  For "
"example, you may want to show the date on stories, but not pages."
msgstr ""
"Här kan du göra ändringar för vilken information som skall visas "
"med ditt innehåll, och hur den skall visas. Du kan ändra dessa "
"inställningar så att de gäller för alla innehållstyper, eller "
"kryssa för \"använd innehållsspecifika inställningar\" för att "
"anpassa dem för varje innehållstyp. Till exempel: du kanske vill "
"visa datumet på artiklar, men inte sidor."
msgid "Author & date"
msgstr "Författare & datum"
msgid "Display author's username"
msgstr "Visa författarens användarnamn"
msgid ""
"Display date posted (you can customize this format on your Date and "
"Time settings page)"
msgstr ""
"Visa datum för inlägget (du kan anpassa detta format på din "
"inställningssida för Datum och tid)"
msgid "Use custom settings for each content type instead of the default above"
msgstr ""
"Använd anpassade inställningar för varje innehållstyp istället "
"för de förinställda ovan"
msgid "When should taxonomy terms be displayed?"
msgstr "När skall taxonomitermer visas?"
msgid "Never display taxonomy terms"
msgstr "Visa aldrig taxonomitermer"
msgid "Always display taxonomy terms"
msgstr "Visa alltid taxonomitermer"
msgid "Only display taxonomy terms on full node pages"
msgstr "Visa enbart taxonomitermer på fullständiga nodsidor"
msgid "Taxonomy display format"
msgstr "Visningsformat för taxonomier"
msgid "Display each vocabulary on a new line"
msgstr "Visa varje vokabulär på en ny rad"
msgid "Display all taxonomy terms together in single list"
msgstr "Visa alla taxonomitermer tillsammans i en ensam lista"
msgid "by "
msgstr "av "
msgid "Block Content"
msgstr "Innehåll i block"
msgid "Sidebar first"
msgstr "Första sidospalt"
msgid "Block Region"
msgstr "Blockregion"
