# Japanese translation of AdaptiveTheme (6.x-1.3)
# Copyright (c) 2025 by the Japanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AdaptiveTheme (6.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-11 12:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "ホーム"
msgid "Username"
msgstr "ユーザー名"
msgid "Comments"
msgstr "コメント"
msgid "not verified"
msgstr "未認証ユーザー"
msgid "Yes"
msgstr "はい"
msgid "No"
msgstr "いいえ"
msgid "Home page"
msgstr "ホームページ"
msgid "Search"
msgstr "検索"
msgid "logo"
msgstr "ロゴ"
msgid "General settings"
msgstr "全般の設定"
msgid "Default"
msgstr "デフォルト"
msgid "Configure"
msgstr "設定"
msgid "Taxonomy terms"
msgstr "タクソノミーターム"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "パンくず"
msgid "Footer"
msgstr "フッター"
msgid "Welcome"
msgstr "歓迎"
msgid "Anonymous"
msgstr "匿名"
msgid "View user profile."
msgstr "ユーザープロフィールの表示"
msgid "Edit Block"
msgstr "ブロックを編集"
msgid "Display breadcrumb"
msgstr "パンくずリストを表示"
msgid "Breadcrumb separator"
msgstr "パンくずリストの分離"
msgid "Show home page link in breadcrumb"
msgstr "パンくずリストにホームページのリンクを表示"
msgid "Append a separator to the end of the breadcrumb"
msgstr "パンくずリストの最後に分離を追加"
msgid "Search results"
msgstr "検索結果"
msgid "Mission statement"
msgstr "ミッション"
msgid "Node settings"
msgstr "ノードの設定"
msgid "Content Top"
msgstr "コンテンツトップ"
msgid "Block ID"
msgstr "ブロックID"
msgid "Unpublished"
msgstr "非掲載"
msgid "Color settings"
msgstr "色の設定"
msgid "Enter the terms you wish to search for."
msgstr "検索したいキーワードを入力してください。"
msgid " - "
msgstr " - "
msgid "Layout settings"
msgstr "レイアウトの設定"
msgid "Skip to main content"
msgstr "メインコンテンツに移動"
msgid "Search this site"
msgstr "サイト内を検索"
msgid "Admin settings"
msgstr "管理者の設定"
msgid "Only in admin section"
msgstr "管理セクションのみ"
msgid "Theme development settings"
msgstr "テーマ開発の設定"
msgid "Rebuild theme registry on every page."
msgstr "全てのページでテーマレジストリを再構築する。"
msgid "Block Content"
msgstr "ブロックコンテンツ"
msgid "Sidebar first"
msgstr "第１サイドバー"
msgid "Block Region"
msgstr "ブロックリージョン"
