# Finnish translation of AdaptiveTheme (6.x-1.2)
# Copyright (c) 2020 by the Finnish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AdaptiveTheme (6.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-14 10:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Etusivu"
msgid "Username"
msgstr "Käyttäjätunnus"
msgid "Read more"
msgstr "Lue lisää"
msgid "Comments"
msgstr "Kommentit"
msgid "not verified"
msgstr "ei varmistettu"
msgid "Yes"
msgstr "Kyllä"
msgid "No"
msgstr "Ei"
msgid "Home page"
msgstr "Kotisivu"
msgid "Search"
msgstr "Etsi"
msgid "General settings"
msgstr "Yleiset asetukset"
msgid "Default"
msgstr "Oletus"
msgid "Open"
msgstr "Avoin"
msgid "Posted by "
msgstr "Lähettäjä "
msgid " by "
msgstr " / "
msgid "Configure"
msgstr "Määrittele"
msgid "Taxonomy terms"
msgstr "Luokittelutermit"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Murupolku"
msgid "Footer"
msgstr "Alatunniste"
msgid "Welcome"
msgstr "Tervetuloa"
msgid "Read the rest of this posting."
msgstr "Lue koko artikkeli."
msgid "1 comment"
msgstr "1 kommentti"
msgid "@count comments"
msgstr "@count kommenttia"
msgid "Jump to the first comment of this posting."
msgstr "Hyppää tämän kirjoituksen ensimmäiseen kommenttiin."
msgid "1 new comment"
msgstr "1 uusi kommentti"
msgid "@count new comments"
msgstr "@count uutta kommenttia"
msgid "Jump to the first new comment of this posting."
msgstr "Hyppää tämän kirjoituksen ensimmäiseen uuteen kommenttiin."
msgid "Add new comment"
msgstr "Lisää uusi kommentti"
msgid "Add a new comment to this page."
msgstr "Lisää tälle sivulle uusi kommentti."
msgid "Share your thoughts and opinions related to this posting."
msgstr "Kerro mielipiteesi tästä kirjoituksesta."
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonyymi"
msgid "Close"
msgstr "Sulje"
msgid "View user profile."
msgstr "Näytä käyttäjäprofiili."
msgid "Search results"
msgstr "Hakutulokset"
msgid "Mission statement"
msgstr "Sivuston tehtävä"
msgid "Node settings"
msgstr "Solmun asetukset"
msgid "Content Top"
msgstr "Sisältölohkon yläosa"
msgid "Unpublished"
msgstr "Julkaisematon"
msgid "Color settings"
msgstr "Väriasetukset"
msgid "Enter the terms you wish to search for."
msgstr "Kirjoita haluamasi hakusanat."
msgid " - "
msgstr " - "
msgid "Layout settings"
msgstr "Ulkoasun asetukset"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Hyppää pääsisältöön"
msgid "Search this site"
msgstr "Hae tältä sivustolta"
msgid "Configure this block"
msgstr "Muokkaa tätä lohkoa"
msgid "Block Content"
msgstr "Lohkon sisältö"
msgid "Sidebar First"
msgstr "Ensimmäinen sivupalkki"
msgid "Sidebar first"
msgstr "Ensimmäinen sivupalkki"
