# Persian, Farsi translation of AdaptiveTheme (6.x-1.2)
# Copyright (c) 2025 by the Persian, Farsi translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AdaptiveTheme (6.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-23 11:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Persian, Farsi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "خانه"
msgid "Username"
msgstr "نام کاربری"
msgid "Read more"
msgstr "ادامه مطلب"
msgid "Comments"
msgstr "دیدگاه‌ها"
msgid "not verified"
msgstr "تایید نشده"
msgid "Yes"
msgstr "بله"
msgid "No"
msgstr "خیر"
msgid "Home page"
msgstr "صفحه خانگی"
msgid "Search"
msgstr "جستجو"
msgid "General settings"
msgstr "تنظیمات عمومی"
msgid "Default"
msgstr "پیش‌فرض"
msgid "Open"
msgstr "باز"
msgid "Posted by "
msgstr "ارسال شده توسط "
msgid "Posted "
msgstr "ارسال شده در "
msgid " by "
msgstr " توسط "
msgid "Configure"
msgstr "پیکربندی"
msgid "Taxonomy terms"
msgstr "واژه‌های طبقه‌بندی"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "مسیر راهنما"
msgid "Footer"
msgstr "پاورقی"
msgid "Read the rest of this posting."
msgstr "مطالعه ادامه این ارسال"
msgid "1 comment"
msgstr "۱ دیدگاه"
msgid "@count comments"
msgstr "@count دیدگاه"
msgid "Jump to the first comment of this posting."
msgstr "برو به اولین دیدگاه این مطلب."
msgid "1 new comment"
msgstr "1 دیدگاه جدید"
msgid "@count new comments"
msgstr "@count دیدگاه جدید"
msgid "Jump to the first new comment of this posting."
msgstr "برو به اولین دیدگاه جدید این مطلب."
msgid "Add new comment"
msgstr "افزودن دیدگاه جدید"
msgid "Add a new comment to this page."
msgstr "افزودن دیدگاه جدید به این صفحه."
msgid "Share your thoughts and opinions related to this posting."
msgstr ""
"افکار و دیدگاه‌های خود در رابطه این "
"محتوا را بیان کنید."
msgid "Anonymous"
msgstr "ناشناس"
msgid "Close"
msgstr "بستن"
msgid "Edit Menu"
msgstr "ویرایش منو"
msgid "View user profile."
msgstr "مشاهده نمایه کاربر."
msgid "Search results"
msgstr "نتایج جستجو"
msgid "Mission statement"
msgstr "شرح ماموریت"
msgid "Node settings"
msgstr "تنظیمات گره"
msgid "Content Top"
msgstr "بالای محتوا"
msgid "Content Bottom"
msgstr "پایین محتوا"
msgid "Block ID"
msgstr "شناسه بلوک"
msgid "Unpublished"
msgstr "منتشر نشده"
msgid "Color settings"
msgstr "تنظیمات رنگ"
msgid "Enter the terms you wish to search for."
msgstr ""
"عبارتی را که می‌خواهید جستجو گردد را "
"وارد نمایید."
msgid "Layout settings"
msgstr "تنظیمات آرایش"
msgid "Skip to main content"
msgstr "رفتن به محتوای اصلی"
msgid "Search this site"
msgstr "جستجو در این سایت"
msgid "Admin settings"
msgstr "تنظیمات مدیر"
msgid "Theme development settings"
msgstr "تنظیمات توسعه پوسته"
msgid "Display mission statement only on front page"
msgstr "نمایش بیانیه سازمان فقط در صفحه اول"
msgid ""
"What additional information should be displayed on your search results "
"page?"
msgstr ""
"چه اطلاعات دیگری بایستی در صفحه نتایج "
"جستجوی شما نمایش داده شود؟"
msgid "Display content type"
msgstr "نمایش نوع محتوا"
msgid "Display author name"
msgstr "نمایش نام نویسنده"
msgid "Display posted date"
msgstr "نمایش تاریخ ارسال"
msgid "Display comment count"
msgstr "نمایش تعداد دیدگاه‌ها"
msgid "Author & date"
msgstr "نویسنده و تاریخ"
msgid "Display author's username"
msgstr "نمایش نام کاربری نویسنده"
msgid "by "
msgstr "توسط "
msgid "Sidebar first"
msgstr "نوار کناری اول"
