# Estonian translation of AdaptiveTheme (6.x-1.2)
# Copyright (c) 2021 by the Estonian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AdaptiveTheme (6.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-06 19:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Estonian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Avaleht"
msgid "Username"
msgstr "Kasutajanimi"
msgid "Read more"
msgstr "Loe edasi"
msgid "Comments"
msgstr "Kommentaarid"
msgid "not verified"
msgstr "verifitseerimata"
msgid "Yes"
msgstr "Jah"
msgid "No"
msgstr "Ei"
msgid "Home page"
msgstr "Avaleht"
msgid "Search"
msgstr "Otsing"
msgid "logo"
msgstr "logo"
msgid "General settings"
msgstr "Üldised seaded"
msgid "Default"
msgstr "Vaikimisi"
msgid "Open"
msgstr "Avatud"
msgid "Posted "
msgstr "Postitatud "
msgid "Configure"
msgstr "Seadistus"
msgid "Taxonomy terms"
msgstr "Taksonoomia terminid"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Leivapuru"
msgid "Footer"
msgstr "Jalus"
msgid "Read the rest of this posting."
msgstr "Loe ülejäänud postitust."
msgid "1 comment"
msgstr "1 kommentaar"
msgid "@count comments"
msgstr "@count kommentaari"
msgid "Jump to the first comment of this posting."
msgstr "Liigu selle postituse esimese kommentaari juurde."
msgid "1 new comment"
msgstr "1 uus kommentaar"
msgid "Jump to the first new comment of this posting."
msgstr "Liigu selle postituse esimese uue kommentaari juurde."
msgid "Add new comment"
msgstr "Lisa kommentaar"
msgid "Add a new comment to this page."
msgstr "Lisa sellele lehele uus kommentaar."
msgid "Share your thoughts and opinions related to this posting."
msgstr "Jaga selle sissekandega seotud mõtteid ja arvamusi."
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonüümne"
msgid "Close"
msgstr "Sulge"
msgid "Edit Menu"
msgstr "Muuda menüüd"
msgid "View user profile."
msgstr "Vaata kasutaja profiili."
msgid "Search results"
msgstr "Otsingu tulemused"
msgid "Mission statement"
msgstr "Missioon"
msgid "Node settings"
msgstr "Sisuelemendi seaded"
msgid "Unpublished"
msgstr "Avaldamata"
msgid "Enter the terms you wish to search for."
msgstr "Sisesta märksõnad, mida soovid otsida."
msgid "Layout settings"
msgstr "Paigutuse sätted"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Liigu edasi põhisisu juurde"
msgid "Main Content"
msgstr "Sisu"
msgid "Search this site"
msgstr "Otsi sellelt lehelt"
msgid "Admin settings"
msgstr "Haldamise seaded"
msgid "Block Content"
msgstr "Ploki sisu"
msgid "Sidebar First"
msgstr "Esimene külgriba"
msgid "Sidebar first"
msgstr "Esimene külgriba"
