# Welsh translation of AdaptiveTheme (6.x-1.2)
# Copyright (c) 2011 by the Welsh translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AdaptiveTheme (6.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-13 23:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Welsh\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n==1)?(0):((n==2)?(1):(((n!=8)&&(n!=11))?(2):3)));\n"

msgid "Home"
msgstr "Hafan"
msgid "Username"
msgstr "Enw defnyddiwr"
msgid "Read more"
msgstr "Darllen mwy"
msgid "Comments"
msgstr "Sylwadau"
msgid "not verified"
msgstr "heb ei wirio"
msgid "Yes"
msgstr "Ie"
msgid "No"
msgstr "Na"
msgid "Home page"
msgstr "Hafan"
msgid "Search"
msgstr "Chwilio"
msgid "General settings"
msgstr "Gosodiadau cyffredinol"
msgid "Default"
msgstr "Diofyn"
msgid "Open"
msgstr "Ar agor"
msgid "Configure"
msgstr "Ffurfweddu"
msgid "Footer"
msgstr "Troedyn"
msgid "Jump to the first comment of this posting."
msgstr "Neidio i'r sylw cyntaf yn y cofnod yma."
msgid "Jump to the first new comment of this posting."
msgstr "Neidio i'r sylw cyntaf newydd yn y cofnod yma."
msgid "Add new comment"
msgstr "Ychwanegu sylw newydd"
msgid "Add a new comment to this page."
msgstr "Ychwanegu sylw newydd i'r dudalen yma."
msgid "Share your thoughts and opinions related to this posting."
msgstr "Rhannu eich syniadau a barn sy'n berthnasol i'r cofnod yma."
msgid "Anonymous"
msgstr "Anhysbys"
msgid "Close"
msgstr "Yn agos"
msgid "View user profile."
msgstr "Gweld proffil defnyddiwr"
msgid "Search results"
msgstr "Canlyniadau chwilio"
msgid "Mission statement"
msgstr "Mynegiad cenhadaeth"
msgid "Enter the terms you wish to search for."
msgstr "Rhowch y termau yr ydych eisiau chwilio amdano i mewn."
msgid "Search this site"
msgstr "Chwilio'r safle yma"
