# Arabic translation of AdaptiveTheme (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2026 by the Arabic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AdaptiveTheme (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-17 08:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=((n==1)?(0):((n==0)?(1):((n==2)?(2):((((n%100)>=3)&&((n%100)<=10))?(3):((((n%100)>=11)&&((n%100)<=99))?(4):5)))));\n"

msgid "Home"
msgstr "الرئيسية"
msgid "Prefix"
msgstr "السابق"
msgid "Suffix"
msgstr "اللاحق"
msgid "Username"
msgstr "اسم المستخدم"
msgid "Read more"
msgstr "اقرأ المزيد"
msgid "Comments"
msgstr "التعليقات"
msgid "not verified"
msgstr "لم يتمَّ التحقُّق"
msgid "Yes"
msgstr "نعم"
msgid "No"
msgstr "لا"
msgid "Home page"
msgstr "الصفحة الرئيسية"
msgid "Links"
msgstr "الروابط"
msgid "General settings"
msgstr "الإعدادات العامة"
msgid "Default"
msgstr "الافتراضي"
msgid "Open"
msgstr "مفتوح"
msgid "Configure"
msgstr "ضبط"
msgid "Taxonomy terms"
msgstr "مصطلحات التصنيف"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "مسار التنقل"
msgid "Footer"
msgstr "التذييل"
msgid "Welcome"
msgstr "مرحبًا"
msgid "Custom"
msgstr "مخصّص"
msgid "Advanced"
msgstr "متقدم"
msgid "Link text"
msgstr "نص الرابط"
msgid "Read the rest of this posting."
msgstr "قراءة بقية هذا المنشور."
msgid "1 comment"
msgstr "تعليق واحد"
msgid "@count comments"
msgstr "@count تعليق"
msgid "Jump to the first comment of this posting."
msgstr "اذهب إلى أول تعليق في هذه الصفحة."
msgid "1 new comment"
msgstr "تعليق واحد جديد"
msgid "@count new comments"
msgstr "@count تعليق جديد"
msgid "Jump to the first new comment of this posting."
msgstr "اذهب إلى أول تعليق جديد في هذه الصفحة."
msgid "Add new comment"
msgstr "إضافة تعليق جديد"
msgid "Add a new comment to this page."
msgstr "أضف تعليقا جديدا على هذه الصفحة."
msgid "Share your thoughts and opinions related to this posting."
msgstr ""
"شارك بأفكارك وآراؤك المتعلقة بهذه "
"الصفحة."
msgid "Anonymous"
msgstr "مجهول"
msgid "Close"
msgstr "إغلاق"
msgid "View user profile."
msgstr "عرض ملف المستخدم."
msgid "Search results"
msgstr "نتائج البحث"
msgid "Mission statement"
msgstr "مهمة الموقع"
msgid "Node settings"
msgstr "اعدادت العقدة"
msgid "Content Bottom"
msgstr "أسفل المحتوى"
msgid "Unpublished"
msgstr "غير منشور"
msgid "Skip to main content"
msgstr "تجاوز إلى المحتوى الرئيسي"
msgid "Block Content"
msgstr "محتوى الصندوق"
