# Catalan translation of AdaptiveTheme (6.x-1.0-rc7)
# Copyright (c) 2011 by the Catalan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AdaptiveTheme (6.x-1.0-rc7)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-14 13:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Inici"
msgid "Prefix"
msgstr "Prefix"
msgid "Suffix"
msgstr "Sufix"
msgid "Username"
msgstr "Nom d'usuari"
msgid "Read more"
msgstr "Llegeix més"
msgid "Comments"
msgstr "Comentaris"
msgid "not verified"
msgstr "no verificat"
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
msgid "No"
msgstr "No"
msgid "Home page"
msgstr "Portada"
msgid "Links"
msgstr "Enllaços"
msgid "General settings"
msgstr "Paràmetres generals"
msgid "Default"
msgstr "Per defecte"
msgid "Open"
msgstr "Obert"
msgid "Configure"
msgstr "Configura"
msgid "Taxonomy terms"
msgstr "Termes de la taxonomia"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Fil d'ariadna"
msgid "Footer"
msgstr "Peu"
msgid "Custom"
msgstr "Personalitzat"
msgid "Advanced"
msgstr "Avançat"
msgid "Link text"
msgstr "Text de l'enllaç"
msgid "Read the rest of this posting."
msgstr "Llegeix la resta d'aquest article."
msgid "1 comment"
msgstr "1 comentari"
msgid "Jump to the first comment of this posting."
msgstr "Salta al primer comentari d'aquest article."
msgid "Jump to the first new comment of this posting."
msgstr "Salta al primer comentari nou d'aquest article."
msgid "Add new comment"
msgstr "Afegeix un nou comentari"
msgid "Add a new comment to this page."
msgstr "Afegeix un nou comentari a aquesta pàgina."
msgid "Share your thoughts and opinions related to this posting."
msgstr "Compartiu la vostre opinions sobre aquest article."
msgid "Anonymous"
msgstr "Anònim"
msgid "Close"
msgstr "Tanca"
msgid "View user profile."
msgstr "Mostra el perfil d'usuari."
msgid "Search results"
msgstr "Resultats de la cerca"
msgid "Mission statement"
msgstr "Missió"
msgid "!name"
msgstr "!name"
msgid "Unpublished"
msgstr "No publicat"
msgid " - "
msgstr " - "
msgid "Skip to main content"
msgstr "Vés al contingut"
msgid "Admin settings"
msgstr "Paràmetres de l'administrador"
