# Chinese, Simplified translation of AD Redoable (6.x-1.3)
# Copyright (c) 2018 by the Chinese, Simplified translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AD Redoable (6.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-31 11:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Simplified\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "首页"
msgid "left sidebar"
msgstr "左边栏"
msgid "right sidebar"
msgstr "右边栏"
msgid "footer"
msgstr "页脚"
msgid "Comments"
msgstr "评论"
msgid "Yes"
msgstr "是"
msgid "No"
msgstr "否"
msgid "content top"
msgstr "主体顶部"
msgid "content bottom"
msgstr "主体底部"
msgid "configure"
msgstr "配置"
msgid "navigation bar"
msgstr "导航条"
msgid "Breadcrumb settings"
msgstr "面包屑导航设置"
msgid "Display breadcrumb"
msgstr "显示面包屑导航"
msgid "Breadcrumb separator"
msgstr "面包屑导航分隔符"
msgid "Show home page link in breadcrumb"
msgstr "在面包屑导航显示首页链接"
msgid "Append a separator to the end of the breadcrumb"
msgstr "在面包屑导航结尾处加入分隔符"
msgid "Unpublished"
msgstr "未发布"
msgid "edit block"
msgstr "编辑块"
msgid "edit the content of this block"
msgstr "编辑该区块内容"
msgid "configure this block"
msgstr "configure this block"
msgid "edit view"
msgstr "编辑视图"
msgid "edit the view that defines this block"
msgstr "编辑该区块中定义的视图"
msgid "edit menu"
msgstr "编辑菜单"
msgid "edit the menu that defines this block"
msgstr "edit the menu that defines this block"
msgid ""
"When hovering over a block, privileged users will see block editing "
"links."
msgstr "当鼠标悬停在区块上时，有权限的用户将会看到区块编辑链接。"
msgid "Only in admin section"
msgstr "仅管理员版块"
msgid "Text only. Don’t forget to include spaces."
msgstr "仅使用文本。分隔符前后记得加入空格符！"
msgid "Useful when the breadcrumb is placed just before the title."
msgstr "当面包屑导航被放在标题前面的时候这是非常有用的"
msgid "Append the content title to the end of the breadcrumb"
msgstr "在面包屑导航结尾处加入内容（文章）标题"
msgid "Useful when the breadcrumb is not placed just before the title."
msgstr "当面包屑导航不是被放在标题前面的时候这是非常有用的"
