# Japanese translation of AD Redoable (6.x-1.3)
# Copyright (c) 2016 by the Japanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AD Redoable (6.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-04 14:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "ホーム"
msgid "left sidebar"
msgstr "左サイドバー"
msgid "right sidebar"
msgstr "右サイドバー"
msgid "footer"
msgstr "フッター"
msgid "Comments"
msgstr "コメント"
msgid "Yes"
msgstr "はい"
msgid "No"
msgstr "いいえ"
msgid "content top"
msgstr "コンテンツ上部"
msgid "content bottom"
msgstr "コンテンツ下部"
msgid "configure"
msgstr "設定"
msgid "navigation bar"
msgstr "ナビゲーションバー"
msgid "Breadcrumb settings"
msgstr "パンくずの設定"
msgid "Display breadcrumb"
msgstr "パンくずリストを表示"
msgid "Breadcrumb separator"
msgstr "パンくずリストの分離"
msgid "Show home page link in breadcrumb"
msgstr "パンくずリストにホームページのリンクを表示"
msgid "Append a separator to the end of the breadcrumb"
msgstr "パンくずリストの最後に分離を追加"
msgid "Unpublished"
msgstr "非掲載"
msgid "edit block"
msgstr "ブロックを編集"
msgid "edit the content of this block"
msgstr "このブロックの内容を編集"
msgid "configure this block"
msgstr "このブロックを設定"
msgid "edit view"
msgstr "ビューを編集"
msgid "edit menu"
msgstr "メニューを編集"
msgid "Only in admin section"
msgstr "管理セクションのみ"
msgid "Text only. Don’t forget to include spaces."
msgstr "テキストのみ。スペースを忘れないようにしてください。"
